Английский - русский
Перевод слова Christianity

Перевод christianity с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Христианство (примеров 878)
Imperial and non-imperial Christianity would never be reconciled. Императорское и не императорское христианство никогда не смогут примириться.
There are from 1 to 2 million displaced southerners in the north who practice traditional African religions or Christianity. На севере страны находится от 1 до 2 млн. перемещенных южан, исповедующих традиционные африканские религии или христианство.
However, revealed religions such as Christianity, or traditional religious beliefs may be freely adopted by anyone with no coercion in regard to beliefs and no restriction on religious observances. Вместе с тем такие богооткровенные религии, как христианство, или традиционные религиозные верования могут свободно исповедоваться каждым без принуждения в том, что касается убеждений, и без ограничений в религиозных культах.
(c) In Egypt, a Muslim who had converted to Christianity was reportedly arrested and interrogated in order to force him to give information about the activities of converts; с) в Египте, по утверждениям, один мусульманин, обращенный в христианство, был задержан и подвергся допросам, с тем чтобы вынудить его давать информацию о деятельности обращенных лиц;
Thus, in Europe for some 1,500 years they were not able to enter vocations by which persons normally earned a livelihood and Christians were taught for centuries that Jews should suffer for having refused conversion to Christianity. Так, в течение почти 1500 лет евреи, жившие в странах Европы, были лишены доступа к профессиям, обеспечивавшим достаточный заработок, а христиан на протяжении веков учили тому, что евреи, отказавшись принять христианство, обречены на страдания.
Больше примеров...
Христиан (примеров 33)
Successive Roman Emperors from Nero onwards persecuted Christianity. Римские императоры, правившие после Нерона, преследовали христиан.
In respect to religious freedom, in accordance with Article 1, Guyana is a secular state in a multi-religious society, including Christianity, Hinduism, Islam, Rastafarianism, Bahai's, Kali Mai's and traditional spiritualists. Что касается религиозной свободы, то, согласно статье 1, Гайана является светским государством при наличии многорелигиозного общества, включающего христиан, индуистов, мусульман, растаман, бехаистов, последователей кали маи и традиционных спиритуалистов.
Whereas Diocletian severely persecuted Christianity, Constantine declared an official end to state-sponsored persecution of Christians in 313 with the Edict of Milan, thus setting the stage for the Church to become the state church of the Roman Empire in about 380. В то время, как Диоклетиан сурово преследовал христианство, Константин I объявил официальное прекращение преследование христиан в 313 своим Миланским эдиктом, таким образом, подготовив почву для империи позднее стать официально христианской в 380 (в результате чего Церковь стала важным институтом).
During an inquiry, a Buddhist monk complained of local people being converted to Christianity and threatened that he would prevent them from being buried in their village if they continued to attend Christian meetings. В ходе расследования один буддийский монах жаловался на обращение людей в христианство и угрожал новообращенным, говоря, что их не будут хоронить в родной деревне, если они будут продолжать присутствовать на собраниях христиан.
For Eastern Christians this was the start of a great adventure, to take what they believed was the true and First Christianity to the far ends of Asia. Для восточных христиан это было началом большого пути - принести в отдаленные уголки Азии те идеи, которые они считали истинными, принести туда первое христианство.
Больше примеров...
Христианскую веру (примеров 14)
The epics themes include Slovene identity in the context of the nation's conversion to Christianity. Развита тема национального самосознания словенцев в контексте обращения в христианскую веру.
Muslims who convert to Christianity face difficulties in getting new identity papers and some have been arrested for allegedly forging such documents. Мусульмане, принимающие христианскую веру, сталкиваются с трудностями в связи с получением новых удостоверений личности, и некоторые из них подвергались арестам за предполагаемую подделку таких документов.
It assumes that under article 3 of the Convention, the complainants claim that, should they be returned to China, the main complainant would face persecution from the Chinese authorities on account of his Christianity and support for the Quiets Church. Оно полагает, что в соответствии со статьей З Конвенции заявители утверждают, что в случае их возвращения в Китай основной заявитель столкнется с угрозой преследования китайскими властями за его христианскую веру и поддержку церкви "спокойных".
However, they did describe difficulties encountered by foreign missionaries in their attempts to win converts among Muslims, as well as difficulties encountered by all Muslims converting to Christianity. Однако они сообщили о трудностях, с которыми сталкиваются иностранные миссионеры в своей деятельности по прозелитизму среди мусульман, а также любой мусульманин, обращающийся в христианскую веру.
In Sweden, he attended tuition at St. Andrews Church in Gothenburg and converted to Christianity on 23 June 1996. В Швеции он посещал церковь Святого Андрея в Готенбурге для изучения основ христианства и 23 июня 1996 года перешел в христианскую веру.
Больше примеров...
Христиане (примеров 29)
The religious faiths practised in Guinea are Islam, whose adherents account for approximately 80 per cent of the population, Christianity (15 per cent), and animism and other religions (5 per cent). По конфессиональному составу 80% населения составляют мусульмане, 15% - христиане, 5% - анимисты и последователи других религий.
It has been said by many Christians that Christianity died at Auschwitz, Treblinka, and Sobibor. Критикует политику государства Израиль: «Многие христиане говорили, что христианство умерло в Освенциме, Треблинке и Собиборе.
The Coptic Christians in Egypt and the Ethiopian Orthodox Christians- two of the oldest surviving forms of Christianity- retain many of the features of early Christianity, including male circumcision. Христиане-копты в Египте и Православные христиане Эфиопии - две самых старых из существующих форм христианства - сохраняют многие традиции раннего христианства, включая обрезание мужчин.
The story is turned into an expression of the conflict between Heathendom and Christianity: the family of the dead girl are Christians, while the young man and his relatives are still pagans. История изображала конфликт между язычеством и христианством: семья умершей девушки - христиане, тогда как молодой человек и его родственники всё ещё язычники.
Fundamentalist Christianity is on the rise among the electorate of the world's only super power. Фундаменталистские Христиане на подъеме среди электората величайшей державы мира.
Больше примеров...
Христианской религии (примеров 12)
It deals with the fundamentals of Christianity. В ней обсуждаются основы христианской религии.
After the imposition of Christianity, the celebration was merged with Corpus Christi. После насаждения христианской религии этот праздник превратился в праздник Тела Христова.
"Falun Gong is not a religion; it is a sect that has concocted gibberish - based on borrowings from Buddhism, Taoism and Christianity - for the purpose of hoodwinking the gullible. «Фалуньгун является не религией, а сектой, которая из формул, заимствованных из буддизма, даоизма и христианской религии, составила галиматью, призванную ввести в заблуждение легковерных граждан.
Permanent peace is possible, says the reactionary Norman Bentwich, only if the principles of Christianity become the basis of public policy and social life. Постоянный мир возможен лишь в том случае, пишет английский ретроград Норман Бентвич, если принципы христианской религии станут основой государственной политики и всей общественной жизни.
According to the judicial authorities in my country, Mr. Mehdi Dibaj has not been sentenced to death for his conversion to Christianity and his offence has not come to the level of death penalty according to the Penal Code of the Islamic Republic of Iran. Согласно данным судебных властей моей страны, г-н Мехди Дибадж был приговорен к смертной казни не за принятие христианской религии, а совершенное им противоправное деяние по Уголовному кодексу Исламской Республики Иран не влечет за собой высшей меры наказания.
Больше примеров...
Христианскую религию (примеров 5)
In this connection the Special Rapporteur also wishes to describe the situation of the untouchables converted to Christianity. В этой связи Специальный докладчик хотел бы проанализировать положение "неприкасаемых", обращенных в христианскую религию.
Muslims who had converted to Christianity were harassed by the security forces, as were religious leaders, who were particular targets of arbitrary arrest. Мусульмане, обращенные в христианскую религию, подвергаются преследованиям со стороны спецслужб так же, как и религиозные деятели, которые, в частности, подвергаются произвольным арестам.
In Pakistan, for example, a woman who has converted to Christianity may find herself ostracized and rejected by society. Так, в Пакистане женщина, принявшая христианскую религию, может подвергаться в той или иной форме остракизму и отторжению со стороны общества.
In the Sudan, an urgent appeal was received concerning the arrest and disappearance of Nasir Hassan, a student at Bishop Gwynne Theological College in Juba, for having converted from Islam to Christianity. Из Судана поступило экстренное сообщение об исчезновении Насира Хасана, учащегося теологического колледжа им. епископа Гвинна в Джубе, который был арестован за то, что он перешел из ислама в христианскую религию.
4.25 The State party notes that the information used by the national authorities in their assessment of the complainant's application recognized that there were significant differences in the ability of individuals to practise non-State-sanctioned Christianity from province to province within China. 4.25 Государство-участник отмечает, что та информация, которой пользовались национальные власти при оценке ходатайства заявителя, свидетельствовала о наличии между провинциями Китая существенных различий в способности верующих исповедовать не санкционированную государством христианскую религию.
Больше примеров...
Христианской веры (примеров 8)
In general they opposed mistreatment of slaves and promoted the teaching of Christianity to them. В целом они выступали против плохого обращения с рабами и способствовали привитию им христианской веры.
On 16 January 2000, Mohammed Omer Hadji, a Somali refugee resident in Yemen, was reportedly arrested and held at Tawahi police station on account of his conversion to Christianity. Согласно полученной информации, 16 января 2000 года проживающий в Йемене сомалийский беженец Мохаммед Омер Хаджи был арестован и взят под стражу в полицейском участке Тавахи за принятие христианской веры.
She displays a deep vein of morbidity verging on a death-wish and, in contrast with Jane's overt Christianity, holds a cynical viewpoint of both God and religion in general. Иногда Антуанетта жаждет смерти, что опять же показывает её психическую неустойчивость, и, в отличие от открытой христианской веры Джейн, выказывает циничную точку зрения на Бога и религию.
According to Phillip Berryman, liberation theology is "an interpretation of Christian faith through the poor's suffering, their struggle and hope, and a critique of society and the Catholic faith and Christianity through the eyes of the poor". Филлип Берриман говорил, что теология освобождения - это «толкование христианской веры через страдания бедных, их борьбу и надежды, а также критика общества, католической веры и христианства глазами бедных».
It says that "Theologically this group is a cult of Christianity, as its theology - as well as its practices based on that theology - places it well outside the boundaries of the Christian faith." Одна христианская антикультовая группа утверждает, что Глориавейл - это «культ, как теологический, так и социологический... Теологически эта группа является христианским культом, но её теология - равно как и практика жизни, на этой теологии основанная - ставят это за пределы христианской веры».
Больше примеров...
Christianity (примеров 9)
After each lecture he distributed free mimeographed copies to the audience; those twenty lectures were printed in 1909, along with the first edition of Rosicrucian Cosmo-Conception, under the title The Rosicrucian Christianity Lectures. После каждой лекции он раздавал зрителям бесплатные мимеографические копии; эти двадцать лекций были напечатаны в 1909 году вместе с первым выпуском Космоконцепцией розенкрейцеров под названием The Rosicrucian Christianity Lectures.
In 2006, it was named by Christianity Today as the most influential book with evangelicals over the last fifty years. В 2006 году издание Christianity Today включило книгу в список 50 самых влиятельных книг о евангельском христианстве, изданных за последних 50 лет.
Some reviewers even thought the puking introduction was unnecessary, and Christianity Today writer Andrea Goforth commented on it, "... don't think it was really necessary to record the sound of someone vomiting... to convey the ugliness of drunkenness and addictions..." Обозреватель Christianity Today, Андреа Гофор комментирует: «... я не думаю, что это было действительно необходимо - записывать как кто-то рыгает... чтобы передать отвратительность алкоголизма и наркозависимости...»
Farmiga is a nondenominational Christian; in a 2011 interview with Christianity Today, Farmiga said: I grew up in a Ukrainian Catholic-turned-Christian household, and that is my family's faith. В августе 2011 года в интервью программе «Christianity Today», она сказала: Я выросла в украинской, католической, христианской семье, и это моя вера.
He also wrote the five-volume Christ and Christianity, a popular church history (1886-1887), as well as Travel and Talk (1896) and similar chatty and entertaining books. Он автор пятитомной популярной истории церкви «Christ and Christianity» («Христос и христианство», 1886-1887), а также «Travel and Talk» (Путешествия и беседы, 1896) и ряда других развлекательных книг.
Больше примеров...
Христианами (примеров 16)
Christianity in Angola began in 1491, with a Catholic mission in the São Salvador area. Первыми христианами в Анголе были католики-португальцы, установившие в 1491 году миссию в Сан-Сальвадор-ду-Конго.
And the Romans went Christian and then we had Christianity for about 1500 years. Римляне стали христианами и с тех пор у нас христианство уже 1500 лет.
In Minangkabau in March 1998, a Muslim girl allegedly expressed the wish to convert to Christianity following a meeting with Christians. Согласно сообщениям, в марте 1998 года в Минангкабау одна мусульманская девочка выразила желание принять христианство после встречи с христианами.
In 1996 most New Zealanders showed an affiliation to Christianity; 57.4 per cent specified a Christian denomination. В 1996 году большинство новозеландцев относились к христианской религии; 57,4% указали, что они являются христианами.
In the United States, some of the fiercest defenders of hardline Zionism are evangelical Christians who firmly believe that Jews who refuse to convert to Christianity will one day face terrible retribution. В США некоторые из самых ярых защитников жесткого сионизма являются евангелистскими христианами, которые искренне верят, что евреев, отказавшихся от принятия христианства, однажды постигнет ужасная кара.
Больше примеров...
Христианских (примеров 25)
Around 6 per cent of the people are considered to be believers in shamanism or of various sects of Christianity. Приблизительно 6% жителей считают себя последователями шаманизма или различных христианских течений.
His parents strongly supported this (and joined as well) because the Boy Scouts was an organization that was based on the principles of Christianity. Его родители энергично поддерживали это (и даже вступили сами), поскольку в то время бойскауты были организацией, прочно основанной на христианских принципах.
A Hindu committee allegedly submitted a memorandum to the King urging him to ban the preaching of Christianity in Nepal. Одно из индуистских объединений направило Королю обращение с просьбой запретить отправление христианских культов в Непале.
For 14 centuries, up until 1948, Muslims respected the right of Jewish and Christian pilgrims in the Holy Land, because Islam recognizes the sacred origin of Judaism and Christianity. На протяжении 14 веков, вплоть до 1948 года, мусульмане уважали права иудейских и христианских пилигримов в Святой земле, потому что ислам признает священную природу иудаизма и христианства.
The major religions are Christianity and Islam, but Christianity is dominant for historical reasons. По историческим причинам преобладает христианство: христианских путешественников в стране побывало больше, чем мусульманских торговцев.
Больше примеров...