Английский - русский
Перевод слова Christianity
Вариант перевода Христианство

Примеры в контексте "Christianity - Христианство"

Примеры: Christianity - Христианство
It is widely acknowledged that Christianity has made an immense contribution to the preservation and development of Georgian statehood and has always played a special role in the life of the country. Общепризнанно, что христианство внесло огромный вклад в сохранение и развитие грузинской государственности и всегда занимало в жизни страны особое место.
In this regard, it is submitted that the author's opinions are sincere and of a religious character, opposing the philosophy of Judaism, since he feels that Christianity is under attack from Zionist interests. В этой связи он заявляет, что мнения автора являются искренними и носят религиозный характер; он выступает против философии иудаизма, поскольку полагает, что христианство подвергается нападкам со стороны сионистских кругов.
The bottom line of this dogma is the relentless characterization and portrayal of Islam as possessing values that are fundamentally opposed to those of Western civilization which is postulated as rooted in Christianity. В основе этой догмы лежит систематическая характеризация и изображение ислама, как наделенного качествами, принципиально противостоящими ценностям западной цивилизации, которая позиционируется как уходящая своими корнями в христианство.
Teaching deals basically with freedom of worship and respect for the religious practices of others in a country such as Egypt where several religions exist side by side, the chief among them being Islam and Christianity. Образование непосредственным образом затрагивает свободу вероисповедания и уважения других религиозных культов в такой стране, как Египет, где сосуществуют несколько религий, главные из которых - ислам и христианство.
Thailand's population consists of peoples who adhere to a diversity of religions, including Buddhism, Christianity, Islam, Bhrama, Sikh, Hindu, Kongjue, Shinto, Zen, etc. В состав населения Таиланда входят народности, исповедующие разнообразные религии, включая буддизм, христианство, мусульманство, брахманизм, сикхизм, конжуизм, синтоизм, дзэн и пр.
There are three main religious communities that coexist peacefully in Togo: traditional African religions, Christianity and Islam, as well as various philosophical and esoteric groups. В Того гармонично сосуществуют три крупные религиозные группы: традиционные африканские религии, христианство и ислам, помимо которых также существуют различные философские и эзотерические течения.
The Special Rapporteur was particularly disturbed by a recent ruling of the Supreme Court that upheld a death sentence for Yousef Nadarkhani, a Protestant pastor, who was reportedly born to Muslim parents but converted to Christianity when he was 19 years old. Специальный докладчик особо обеспокоен недавним постановлением Верховного суда, в котором была подтверждены смертная казнь Юсефа Надархани, протестантского пастора, родители которого были мусульмане и который в возрасте 19 лет перешел в христианство.
The history of the last two millenniums proves that all the major monotheistic religions of the world - Judaism, Christianity and Islam - share a common heritage and converge on a multiplicity of universal values. История двух прошедших тысячелетий доказывает, что все основные монотеистические религии мира: иудаизм, христианство и ислам - объединяет общее наследие и что их связывает общность многих универсальных ценностей.
This opposition is gradually developing into open and virulent hostility to the mass conversion to Christianity of Untouchables wishing to flee the burdens of age-old discriminatory practices with their roots in Hinduism. Это сопротивление постепенно превращается в открытую и допускающую насилие враждебность в условиях, когда неприкасаемые, стремясь избежать присущей индуизму многовековой жестокой дискриминации, в массовом порядке принимают христианство.
St. Thomas, one of the 13 apostles of Christ, brought Christianity to Kerala, landing on its shores in a ship owned by a Jewish merchant. Св. Фома, один из 13 апостолов Христа, принес в Кералу христианство, ступив на его берега с судна, владельцем которого был еврейский купец.
We need to remind ourselves that three of those religions, Islam, Judaism and Christianity, whose adherents are often referred to as the people of the Book, are all rooted in the Abrahamic faith. Мы должны напомнить себе о том, что три религии - ислам, иудаизм и христианство, - последователей которых нередко называют людьми Священного писания, уходят корнями в авраамическую веру.
HE WRITES A REBUTTAL OF PAGAN ATTACKS ON CHRISTIANITY Он пишет опровержение языческим нападкам на христианство.
Although Buddhism is the religion of the majority of its people, other religions, such as Christianity, Islam and Hinduism, coexist and flourish throughout this multi-religious country of Myanmar. Хотя большинство населения страны исповедует буддизм, в стране есть также общины, исповедующие христианство, ислам и индуизм, и эти религии сосуществуют и процветают на всей территории многоконфессионального государства Мьянма.
Referring to remarks by the delegation to the effect that patriarchal society had its roots in Christianity, he asked whether in some indigenous communities women did not also occupy a position inferior to that of men. Сославшись на замечания делегации о том, что патриархальное общество уходит корнями в христианство, он задаёт вопрос о том, не занимают ли женщины более низкое положение по сравнению с мужчинами и в некоторых общинах коренного населения.
CHRISTIANITY WAS A STRUGGLING, SMALL PERSECUTED MINORITY THAT DIDN'T HAVE OFFICIAL STATUS IN THE ROMAN EMPIRE Христианство испытывало трудности, будучи гонимым меньшинством без официального статуса в Римской империи.
However, shrinking Christian communities in the region where Christianity was born made it increasingly difficult for the Church to raise the funds it needed and many traditional donors were, themselves, under considerable financial pressure. Однако, ввиду сокращения численности христианских общин в регионе, где зародилось Христианство, Церковь испытывает все большие трудности в деле мобилизации необходимых ей финансовых средств, и, кроме того, многие традиционные доноры сами испытывают значительную финансовую нагрузку.
The Sudan is a multicultural and multi-religious country where Muslims constitute the majority of inhabitants and where Christianity and customary beliefs have a substantial number of followers. Судан является поликультурной и поликонфессиональной страной, в которой мусульмане составляют большинство, и страной, в которой христианство и традиционные верования имеют значительное количество последователей.
Grace, you know, you're the one who got me back into Christianity, I thought you'd be a little more excited about this. Грэйс, ты - та кто вернул меня в Христианство, я думал, ты будешь более взволнована по этому поводу.
I'm not saying Christianity makes them do that, but it certainly doesn't seem to stop them. Я не утверждаю, что христианство их к этому побудило, но оно определённо и не остановило их.
So my second journey into Christianity takes me into the history of the Church which calls itself Catholic. так, мой второй экскурс в христианство, поведает об истории церкви, котора€ называет себ€ католической.
The events of the 20th century upstaged the French Revolution and unforeseen horrors unfolded which would transform society, politics and Christianity itself. ѕроисходившее в ХХ веке превзошло еликую французскую революцию - разворачивались невиданные ужасы, впоследствии изменившие общество, политику и христианство.
Until he stopped and he asked me if I would convert to Christianity, guys. Пока он не остановился и не спросил меня, не обращусь ли я в христианство.
Written by Arab infidels who would like nothing better than to wipe Christianity off the face of the earth! написанные арабскими неверными, которые ничего не желают так страстно, как стереть христианство с лица Земли!
Islam has never been a stranger to Europe, while Christianity has never been alien in the Arab and Muslim lands. Ислам никогда не был чем-то чуждым для Европы, а христианство никогда не было чем-то инородным в арабских и мусульманских землях.
In addition, there is a myriad of about 214 other ethnic and sub-ethnic groups. Malaysia is also a multi-religious country and home to four major religions of the world, namely, Islam, Buddhism, Hinduism and Christianity. Кроме того, существует множество - около 214 - других этнических и субэтнических групп. Малайзия является также многоконфессиональной страной, в которой представлены четыре основные мировые религии, а именно ислам, буддизм, индуизм и христианство.