| You know, I really want to go, but I have to take a giant... rain check. | Знаете, я очень хочу пойти, но мне нужно сделать... в следующий раз. |
| How did you check it five times? | И как ты мог пять раз проверить? |
| Could you check her one more time? | Может, ещё раз проверишь? Уверена? |
| Let's check the daybook and see if we can't find you a few trouble-free cases this time. | Заглянем в ежедневник и посмотрим что там можно найти, на этот раз что-нибудь без таких сложностей. |
| You know, Lindsay, since you already sent the check, this is how you're going to pay for it. | Знаешь, Линдси, раз уж ты уже выслала чек, вот как тебе придется платить за это. |
| Would you check them through and e-mail them to DI Nelson? | Можешь их еще раз проверить и потом отправить на имэйл Детективу-инспектору Нельсону? |
| Well, we are going to check you out anyway, as long as you're in our house. | Мы все равно вас проверим, раз уж вы наша гостья. |
| What time did the landlord last check the yard? | Когда владелец в последний раз проверял двор? |
| Field offices are required to conduct a physical check once a year of all assets having an original acquisition value above $500. | Отделения на местах должны один раз в год проводить путем осмотра инвентаризацию всех активов, первоначальная стоимость которых составляла свыше 500 долл. США. |
| I indicated, however, that my Office would go to the Sudan to check again information on national proceedings. | Однако, я отмечал, что представители моей Канцелярии посетят Судан, чтобы еще раз проверить информацию о мерах, принимаемых на национальном уровне. |
| He asked the previous speaker, in the absence of the Aruban delegation, to check the facts and report back to the Committee. | Он просит предыдущего оратора, ввиду отсутствия делегации Арубы, перепроверить факты и еще раз доложить Комитету. |
| The carbon flow check should be run at least each time a new engine is installed, or something significant is changed in the test cell configuration. | Проверка расхода углерода должна производиться по крайней мере каждый раз при установке нового двигателя, либо в случае существенных изменений конфигурации испытательной камеры. |
| Every time I would check my email, these ads would pop up and I'd get these messages about the things he wanted us to do. | Каждый раз при проверке емэйла, у меня выскакивала реклама, и я получала эти сообщения о том, чем бы мы могли заняться. |
| The airline hadn't updated its files yet, which is why Customs and Border Protection does a second check. | Авиакомпания не обновила тогда базу, как раз поэтому таможенники провели повторную проверку. |
| Can we just check the site? | Мы можем ещё раз проверить тайник? |
| That crazy, when did you check him last? | Идиотство! Когда вы заходили к нему последний раз? |
| check that list for my name? | посмотрите мое имя в списке еще раз. |
| Can I check Krister's flat once more? | Могу я еще раз обыскать квартиру Кристера? |
| I hate to disturb you, but I need to check Rosie's room again to make sure we didn't miss anything. | Очень неприятно вас беспокоить, но мне нужно ещё раз осмотреть комнату Рози. Вдруг мы что-то упустили. |
| So, whenever Caldwell deposits a check from a target, there's a corresponding transaction in Price's account. | Всякий раз, когда Колдуэлл получал первый взнос с цели, он производил перевод на счет Прайса. |
| So you tell your friend Walter before he shoots his mouth off again, check the crime stats. | Так то, передай своему приятелю Уолтеру, перед тем, как болтать языком в следующий раз, пусть сначала данные посмотрит. |
| Can you check again, please? | Вы можете проверить еще раз, пожалуйста? |
| We were going to check it out together next time I came through town. | Мы собирались вместе их рассмотреть поближе, когда я в следующий раз приеду. |
| He called her every day, several times, just to check up on her. | Он звонил ей несколько раз в день, чтобы проверить все ли у нее в порядке. |
| Do a final sweep, check everything, all right? | Осмотритесь ещё раз, проверьте всё. |