It says check the box below if you don't want to participate. |
Но на этот раз они считаются участниками программы. |
Coaster ran every required pre-ride check. |
Для запуска аттракциона каждый раз требуется предварительная проверка. |
I'll have the techs check the dump site again. |
Я поручу спецам еще раз проверить все. |
Consequently, the leakproofness test and the check of satisfactory operation should on each occasion be performed between two periodic tests. |
Соответственно испытание на герметичность и проверка удовлетворительного функционирования оборудования должны проводиться каждый раз в середине срока между двумя периодическими испытаниями. |
Before print-out of the boarding pass, check the flight data again and read the important information on airport formalities. |
Перед окончательным оформлением посадочного талона еще раз проверьте информацию о рейсе и ознакомьтесь с важными сведениями для прохождения аэропортовых формальностей. |
The configuration was automatically migrated but you should check your account configuration. |
Настройка будет автоматически исправлена, однако проверьте учётную запись ещё раз. |
The user is then permitted to once again check the contents of the electronic document which said user has signed and to confirm his/her signature. |
После чего, пользователь получает возможность еще раз проверить содержание электронного документа, который он подписывал и подтвердить свою подпись. |
Hence it is recommended to the reader to check if the technical standard chosen for implementation supports the chosen requirements. |
В этой связи пользователям рекомендуется всякий раз проверять, поддерживает ли выбранный ими стандарт соответствующие требования. |
Just Enjoy surfing Keanu Reeves website, and don't forget to come back to check new things often. |
Патриция меняла мужей еще несколько раз и семья часто переезжала. Ее третьим мужем был рок-продюсер Роберт Миллер (Карина - его дочь), а четвертым - Джэк Бонд (они развелись в 1994 году). |
Interestingly enough, when people get this, they againdon't check - but now they join. |
Как ни странно, но при получении такого вопроса, люди тожене проставляют никаких крестиков. Но на этот раз они считаютсяучастниками программы. |
She's a woman, check, and a latina, check, but more important than that, she's as tough as a two-dollar steak. |
Она женщина, раз, и латиноамериканка, два но самое важное, она жестка как двудолларовый стейк. |
Next time check the assistant's directory maybe. |
Следующий раз просто звоните зам. директора. |
It will be admired and they will always think of you every time they check their watch. |
Это вызовет восхищение и о вас будут думать всякий раз взглядывая на часы. |
Robin, you better check yourself before you trebek yourself. |
Последний раз я был с отцом, когда он учил моего сына кататься на коньках. |
Visiting the property once a week, during which we inspect: the general condition of the property, including terraces, bathrooms/toilets, electrical appliances, windows, doors, humidity check, plumbing check. |
Посещение недвижимости раз в неделю, чтобы проверить общее состояние имущества, в том числе балконы, туалеты/ванные, электрические приборы, окна, двери, нет ли сырости. |
When finished, perhaps have to check the slope. Well. |
Возможно, что придется сделать это еще раз. |
I'm on my way to the M.E. to check. |
Я как раз сбирался к медэкспертам. |
We should check again because I'm obviously seeing things incorrectly or not seeing them at all. |
Нужно проверить еще раз, потому что я совершенно точно не могу ошибаться. |
I don't know, Dwight, I think maybe you should check again. |
Не знаю, может, ещё раз проверить. |
I mean, I've seen you check your email, like, several times, and I happen to be very good at recognizing keystrokes. |
Я не раз видела, как ты проверяешь почту, и неплохо распознаю нажатие клавиш, и пароль у тебя характерный и отвратительный. |
You must check these Terms of Use for changes each time you intend to use the AIR Website. |
Каждый раз, прежде чем пользоваться сайтом AIR, вы должны ознакомляться с условиями использования на предмет возможного внесения в них изменений. |
We then have to loop through them again manually to check the class names of the links. |
Затем мы еще раз пробегаем по всему найденному массиву, чтобы проверить имя класса каждой ссылки. |
Deactivate the check box Aligned so that every time you apply the brush the pattern is taken from one and the same starting point. |
Чек-бокс Привязка (Aligned) должен быть неактивен, чтобы каждый раз образец для клонирования брался относительно одной и той же начальной точки. |
If you don't wish to scan at this time then clear Scan my system for Malware check box and click Finish. |
Если вы не хотите проводить сканирование в этот раз - отключите опцию, нажмите "Finish" и перейдите к пункту 13 даной инструкции. |
We should check it again on your next cycle, but you really don't have anything to worry about. |
Нужно будет проверить ещё раз, во время следующего цикла, но вам совершенно не о чем беспокоиться. |