Примеры в контексте "Check - Раз"

Примеры: Check - Раз
90-mile-an-hour fastball, killer slider, and check this out... he's batting.. Убийственно падает со скоростью 90 миль в час и зацени ещё кое-что... выбивает 325 раз из 1000.
Next time you use your phone, check the weather or use your GPS, think about the satellite technologies that make those activities possible. В следующий раз, беря смартфон, чтобы проверить погоду или воспользоваться навигатором, подумайте о спутниковых технологиях, которые делают это всё возможным.
I'm just finishing up your home study, and I thought I'd check and see how Zola's doing. Я как раз заканчиваю оценку вашей семьи и решила проведать Золу.
Many of the vendors sell the distribution for less than US$5 plus shipping (check their web page to see if they ship internationally). Тем, кто устанавливает систему в первый раз, мы рекомендуем этот способ.
And check once again permission settings for all scripts (you can set them in almost all FTP clients, even if you have no access to shell). И еще раз проверьте права доступа для скрипта (установить их можно с помощью большинства FTP клиентов).
Now, a guy who's happily in a relationship sees a girl like that, he'll check her out maybe 14, 15 times, tops. Обычно влюблённый парень, видя такую девушку, посмотрит на неё раз 14, максимум 15.
I came to check up on you, seein' as how Delmond's on the road and all. Тебя проведать приехала, раз уж Делмонд собрался в своё турне.
He was asleep the last time I looked, but let me check. В последний раз он спал, сейчас узнаю.
I'll make that a rain check, then. Только один раз. Ладно. Понял.
Note: these lists are updated daily; for more up-to-date information please check the wnpp pseudo package entry in the BTS. Примечание: эти списки обновляются раз в день, более актуальную информацию можно получить на страницах псевдо-пакета wnpp в BTS.
There shall be at least one check per week and per type of plastic material and its coating, on samples that have not been subjected to the test for simulated weathering (Annex 14, paragraph 6.2.). Контроль осуществляют по крайней мере один раз в неделю в отношении каждого типа пластикового материала и его покрытия на образцах, которые были подвергнуты испытанию на устойчивость к воздействию имитируемых атмосферных условий (приложение 14, пункт 6.2).
A chemical analysis is carried out every month to check for water salinity whilst a nitrates analysis is undertaken every three months. Ежемесячно проводится химический анализ для проверки солености воды, и один раз в три месяца анализ на содержание нитратов.
5 bis-2.8 A special check shall be made after each major modification to the engine with an impact on exhaust and air-pollutant particulate emission. 5-бис-2.8 Специальный контроль должен проводиться всякий раз после того, как двигатель подвергся значительной модификации, оказывающей влияние на уровень выброса выхлопных газов и загрязняющих воздух частиц.
Of course it's not like that all of the time... I've got to go and check the fire in the sauna... Конечно это не происходит все время... я должен идти и проверить огонь в сауне... но поскольку все мы знаем, что люди действительно могут выпить, а то и не раз, на сцене.
However, a spot check has shown a regional office current account overdrawn on nine days between January and July 2001. Что касается региональных отделений, то проведенная Комиссией проверка показала, что в январе - июле 2001 года в одном из таких отделений перерасход средств по текущему счету допускался девять раз.
Doctor might breeze by just to check you over, but, look, I'm unpacking all our kit, so he'll know we've made our minds up. Доктор только проверит вас еще раз, смотрите, мы разложили наши инструменты, так что он поймет нас.
Data check procedure was also quite inadequate: sometimes, a wrong daily order would be sent for the amount of goods ten times higher, than the respective production capacity of the enterprise. Случалось даже, что пропустили ошибочную заявку на суточное количество товара в десять раз большее, чем позволяют мощности предприятия.
I've tried one criminal case in my entire life and now it looks like I bribed a witness with a personal check for the sole purpose of running drugs through my family's business. Единственный раз я взяла уголовное дело, и теперь это выглядит как подкуп свидетеля с целью транспортировки наркотиков через семейный бизнес.
2.1.2. If the automatic cylinder valve is closed during the activated stop phases and not in compliance with Annex 4A, paragraph 2.2.4., a functional check of each valve shall be done once in each driving cycle. 2.1.2 Если во время движения с выключенным двигателем автоматический клапан баллона закрывается и не отвечает требованиям пункта 2.2.4 приложения 4А, то один раз в каждом ездовом цикле проводят функциональную проверку каждого клапана.
We notice that portmap isn't working yet: we start it (most of Linux distributions provide scripts to automate this on startup) and we check that it's working. Сначала мы видим, что portmap не запущен, активизируем его (многие дистрибутивы Linux осуществляют это при запуске системы специальными скриптами) и проверяем еще раз.
It also applies to your accounts' configurations, hence you do not have to enter your password each time you wish to check your email. Всё готово к работе, нет необходимости каждый раз вводить пароль для того, чтобы получить или отправить письма.
It was as simple as that, It was a big check and everything you know, but Dre didn't drink milk, so we never did it. Нам предлагали солидный чек, но раз он не пьет молоко, то мы и не согласились.
Every time he got out of the van, he would check and recheck the latch on the mechanical lift. Каждый раз, когда он садился за руль, он проверял и перепроверял фиксатор на электроподъемнике.
The medical examination of employees begins with the initial health check within the first 3 months of employment and continues afterwards at intervals prescribed by an occupational health doctor, but not less frequently than once in every three years. Медицинский контроль здоровья работников начинается с первого медицинского осмотра, который проводится в течение первых трех месяцев работы, а в дальнейшем периодически через промежутки времени, указанные врачом-гигиенистом, но не реже, чем раз в три года.
If you want GIMP to select the last tool, color, brush and pattern you used when quitting your previous session, check the Save input device settings on exit in Preferences/Input Devices. Чтобы GIMP выбирал активный инструмент, цвет, кисть и текстуру, использовавшиеся в предыдущий раз, необходимо включить параметр «Сохранить параметры устройств ввода при выходе» в диалоге настройки программы.