Well, I was just going to check some e-mails until you finished getting dressed, mon ami. |
Ну, я как раз собирался проверить почту, пока ты не соберешься, мой друг. |
I come in here at least once a week to check up on him. |
Я прихожу сюда хотя бы раз в неделю, посмотреть, как он. |
Now, I just wanted to hand-deliver this check and thank you again so much for your business. |
И я просто хотела лично вручить этот чек и ещё раз поблагодарить вас, что обратились ко мне. |
What's the excuse this time, undercarriage check? |
Какой на этот раз предлог? Проверка шасси? |
How did you check it five times? |
Это как ты проверил 5 раз? |
Jaime, thank you so much again for getting us this coat check gig. |
Хайме, ещё раз большое спасибо за то, что подогнал нам эту работу в гардеробе. |
I still check her Facebook page, like, ten times a day. |
Я захожу на её фейсбук раз десять в день. |
Next time you see anything, don't yell just give us a nod and we'll check it out. |
В следующий раз, когда что-то увидишь, не кричи, просто кивни нам, и мы проверим. |
I've got 58 views, and every time I check it, it gets higher. |
У меня 58 просмотров, и каждый раз, когда я проверяю, становится всё больше. |
We can check missing persons and see if anyone was last seen in the unsub's operating zone. |
Мы можем проверить заявления о пропавших безвести, узнать, не видели ли кого-то из них последний раз в зоне действия нашего субъекта. |
Well, you know what, the next time you're together, just check his phone for received texts. |
Знаешь что, в следующий раз, когда вы будете вместе, проверь смс-ки в его телефоне. |
Now that I'm thinking about it, if you give me one second, let me check again. |
Теперь, когда представил это, если дашь мне одну секунду, я проверю еще раз. |
Now, Dr. Murphy will be in charge of your post-op care, and she will be in every hour to give you a neuro check. |
Доктор Мерфи ответственная за послеоперационный уход, она будет заходить раз в час для проверки. |
When was the last time you check that |
Ты когда последний раз у врача была? |
Siobhan, do another perimeter check, all right? |
Шивон, проверь еще раз периметр, хорошо? |
Say you'll check the closet next time. |
Скажи что проверишь шкаф в следующий раз |
With Manheim cleared, they made it to the base just in time to do a sound check. |
Раз дело не в Манхейне, они поехали на базу, чтобы проверить звук. |
Keep this in your purse because I'll need to check it when we meet at night. |
Держи её в своей сумочке, потому что мне нужно будет проверить её, когда мы встретимся в следующий раз. |
Since you'll have to check the Queen every morning, start that now |
Раз тебе теперь придётся следить за здоровьем королевы, начнёшь прямо сейчас. |
Haluk, check these invoices once! |
Халук, проверь эти счета-фактуры еще раз! |
Since it was likely planned, check everywhere Josh took the baby in the hours leading up to the abduction. |
Раз, скорее всего, это было спланировано, проверьте все места, где Джош был с ребёнком за несколько часов до похищения. |
Well, I will hold you to a rain check. |
Ну, в другой раз не отвертишься. |
The next time I volunteer to board a Malon freighter, check me into Sickbay and have my head examined. |
В следующий раз, когда я вызовусь в десант на мейлонский грузовоз, отправьте меня в медотсек и проверьте голову. |
Before using product, please check again that all the cables and power connectors from all components of the software is properly connected. |
Перед использованием продукта, пожалуйста, проверьте еще раз, что все кабели и разъемы питания от всех компонентов программного обеспечения подключен правильно. |
If you check this box your choice will be stored and you will not be asked again. |
Если вы включите этот параметр, ваш выбор будет сохранён, и не будет запрашиваться каждый раз. |