Английский - русский
Перевод слова Changing
Вариант перевода Изменить

Примеры в контексте "Changing - Изменить"

Примеры: Changing - Изменить
My first step to becoming a lawyer and changing my life forever. Мой первый шаг, чтобы стать юристом и изменить свою жизнь навсегда.
Since we are capable of changing the world, let us not leave it unchanged. Поскольку мы способны изменить мир, давайте не оставлять его без изменений.
You're talking about killing people, changing history. Ты хочешь убить людей, изменить историю.
And second, try changing this zombie program. Всегда. И вы попробуйте изменить эту зомби-программу.
We could be changing someone's life today. Мы сможем изменить чью-то жизнь сегодня.
Scared, he planned on changing his statement, but the judge scared him even further. Испытывая страх, он намеревался изменить свое заявление, но судья запугал его еще больше.
To resolve this showstopper, we recommended changing the color of the messages from red to blue. Для того чтобы устранить это непреодолимое препятствие, мы рекомендовали изменить цвет таких сообщений с красного на голубой.
There was no evidence that the project had assisted in either providing farmers with alternatives or changing their attitudes towards illicit cultivation. Нет никаких подтверждений того, что проект помог обеспечить фермерам альтернативные решения или изменить их отношение к незаконному выращиванию культур.
Attention had to be paid to changing structures and attitudes. Необходимо также изменить структуры и сложившиеся взгляды.
This will involve changing the subsidy mechanism and/or reducing the overall size of subsidies. Для этого нужно будет изменить механизм субсидирования и/или сократить общий объем субсидий.
Everyone thinks of changing the world, but no one thinks of changing himself. Каждый думает изменить мир, но никто не думает изменить себя.
This isn't about changing her. Дело не в том, чтобы изменить её.
There were no lofty thoughts about changing the world. Не было у нас возвышенных грез о том, чтобы изменить мир.
Don't think of changing this world. Не думай о том, чтобы изменить этот мир.
Maybe you should consider changing your ways. Может, тебе нужно подумать о том, чтобы изменить свои привычки.
These activities are conducted in the context of programmes aimed at changing stereotypical attitudes toward those roles. Такие мероприятия проводятся в контексте программ, направленных на то, чтобы изменить стереотипное отношение к этим ролям.
The radicals soon discover that changing norms is not enough to change reality, while the democrats find that heightened social mobilization makes dialogue impossible. Радикалы вскоре обнаруживают, что изменения норм недостаточно для того, чтобы изменить реальность, а демократы видят, что повышенная социальная мобилизация делает диалог невозможным.
These instructions can be re-ordered and combined into groups which are then executed in parallel without changing the result of the program. Но можно изменить порядок этих инструкций, распределить их по группам, которые будут выполняться параллельно, без изменения результата работы всей программы.
We reserve the right to change the terms at our discretion by changing them on the Site. Мы оставляем за собой право изменить условия по своему усмотрению, изменяя их на сайте.
Perhaps you are changing your world, and forgetting to change yourself. Возможно, вы меняете мир вокруг себя, забывая изменить себя самого.
First, meet the winner and see if changing the schedule is possible. Первое. Попробуй связаться с победителем и уговорить изменить дату поездки.
There's a barrel wants changing, Kev. Там хотят изменить заказ, Кев.
Without changing the personal, you didn't stand a chance of changing the political. Без изменения личного, у вас не будет возможности изменить политическое.
By changing a light bulb, and changing our mindset, we can change the world. Заменяя электрическую лампочку и меняя наш тип мышления, мы можем изменить мир.
Everyone thinks of changing the world, But no one thinks of changing himself. Каждый хочет изменить мир, но едва ли хочет измениться сам.