Английский - русский
Перевод слова Changing
Вариант перевода Изменить

Примеры в контексте "Changing - Изменить"

Примеры: Changing - Изменить
And it's that choice that I want to focus on, because as we migrate lethal decision-making from humans to software, we risk not only taking the humanity out of war, but also changing our social landscape entirely, far from the battlefield. И я хочу сегодня поговорить об этом выборе, потому что чем чаще мы передаём принятие смертоносных решений от человека к компьютерной программе, тем больше мы рискуем не только лишить войну человеческого лица, но и полностью изменить социальную картину мира.
So this study got me wondering: Can changing how you think about stress make you healthier? Исследование заставило меня задуматься: если изменить отношение к стрессу, сделает ли это вас здоровее?
This prevents potential litigants from changing either their nationality or to establish habitual or permanent residence in the State of the forum to defeat State immunity of the employer State. Такой подход препятствует возникновению у потенциальных тяжущихся сторон стремления изменить свое гражданство или остаться на постоянное проживание в государстве суда, с тем чтобы нанести ущерб иммунитету государства-работодателя.
The Ministry of Women's Affairs and Social Development had published simple manuals and workbooks on the 12 critical areas of the Platform for Action with a view to changing discriminatory attitudes in Nigeria. В рамках усилий, направленных на то, чтобы изменить дискриминационный характер традиционного отношения к женщинам в Нигерии, министерство по делам женщин и социального развития подготовило и опубликовало специальное пособие и инструкции, касающиеся 12 важнейших областей Платформы действий.
There is currently no system to recognize mission service, or service at a challenging duty station, as especially meritorious; nor do staff receive recognition for changing functions or occupations in order to broaden their skills, experience and competencies. Существующая в настоящее время система не рассматривает полевую службу или службу в местах со сложными условиями как заслуживающие особого поощрения; она также не создает стимулов для того, чтобы сотрудники стремились изменить свои функциональные или должностные обязанности с целью приобретения новых навыков, опыта и компетенции.
This approach has been quite useful in changing the attitude of denial of those who are afflicted and has helped to make successful the UNAIDS-led campaign against the stigmatization and discrimination often suffered by people living with HIV/AIDS. Такой подход помогает изменить отрицательное отношение затронутых к жизни лиц, он также содействовал успешному проведению под эгидой ЮНЭЙДС кампании против навешивания позорного клейма и дискриминации, от которых часто страдают люди, живущие с ВИЧ/СПИДом.
Having been recognized as more than just a health issue, the HIV/AIDS campaign is a national political priority, led by President Mbeki, and is aimed at changing behaviour and attitudes, beyond mere heightened awareness. Поскольку связанные с эпидемией ВИЧ/СПИДа последствия не ограничиваются медицинской сферой, кампания по борьбе с этим бедствием является одной из приоритетных задач проводимой президентом Мбеки государственной политики и ее цель - не просто повысить уровень информированности населения, а изменить характер поведения и отношение людей.
Noting that the Earth Summit at Rio had provided the first opportunity for changing attitudes towards environmental protection, she regretted, however, that, five years on, consumption and production patterns were still unsustainable. Отметив, что Встреча на высшем уровне "Планета Земля", состоявшаяся в Рио-де-Жанейро, впервые предоставила возможность изменить отношение к охране окружающей среды, она вместе с тем выразила сожаление по поводу того, что спустя пять лет структуры потребления и производства по-прежнему остаются неустойчивыми.
Transformation of what it means to be an educator is necessary because education systems are composed of the people who work within them and a key to changing these systems will be educators who are able to change their own practice as critical reflective practitioners. Пересмотр содержания понятия "преподаватель" необходим по той причине, что образовательные системы состоят из людей, работающих в этих системах, и ключом к изменению этих систем будут являться те преподаватели, которые способны изменить собственную практику, будучи практическими специалистами с критическим мышлением.
In particular, it must redesign its peace-keeping machinery to cope with the changing nature of conflicts in today's world - namely, conflicts mainly within nations, not between nations. В частности, она должна изменить механизм проведения миротворческих операций, для того чтобы учитывать изменяющийся характер конфликтов в современном мире, т.е. внутренние, а не межгосударственные конфликты.
Kiwanis International is a global organization of volunteers dedicated to changing the world one child and one community at a time. Организация "Киванис интернешнл" - это всемирная организация добровольцев, которая стремится изменить мир путем оказания помощи отдельным детям и отдельным общинам.
The Government is strongly committed to changing the image of Sierra Leone, from a country associated with a decade of conflict and a brutal civil war to a democratic and business-friendly society. Правительство твердо намерено изменить представления о Сьерра-Леоне, чтобы эта страна больше не ассоциировалась с десятилетним конфликтом и жестокой гражданской войной, а стала демократическим обществом, в котором созданы благоприятные условия для предпринимательства.
She asked the Independent Expert to suggest ways of changing the social acceptance of such violence, which led to a great deal of the violence in the world today. Оратор обращается с просьбой к Независимому эксперту дать рекомендации относительно способов, с помощью которых можно было бы изменить терпимое отношение общества к этому виду насилия, обусловливающее высокий уровень насилия в современном мире.
Every three months, the court reviews the conditions in which electronic surveillance was decided, as well as its enforcement, maintaining, changing or revoking its decision. Каждые три месяца судья осуществляет пересмотр условий, в которых было принято решение об установлении электронного наблюдения, и по итогам оценки эффективности принятой меры может продлить, изменить или отозвать свое решение.
The ToS recommended changing the title of the ECE/FAO outlook activities from European Timber Trend Studies to European Forest Sector Outlook Studies, considering the increasing importance of social and environmental benefits from forestry and wood use. С учетом растущего значения социальных и экологических благ, связанных с лесным хозяйством и использованием древесины, ГС рекомендовала изменить прежнее название этого элемента работы ЕЭК/ФАО, "Исследования тенденций и перспектив развития лесного хозяйства в Европе", на "Перспективные исследования по лесному сектору Европы".
Most of these references refer to the role of women as contributors and as resources for sustainable development, not to the importance of changing gender and power relations that impact development . Большинство ссылок, включенных в этот документ, касается роли женщин как участников осуществляемой деятельности и как фактора устойчивого развития, а не необходимости пересмотреть отношения и изменить соотношение сил между женщинами и мужчинами, которые накладывают свой отпечаток на процессы развития».
So when we do this, and we've taken this journey into the ocean, we use our I think this is one level deeper, and it's actually a requirement for changing your perspective. Это уже более глубокий уровень понимания, и он требуется для того, чтобы вы могли изменить свой подход.
I hope you don't mind, but I took the liberty of changing our music. что я позволила себе вольность изменить нашу музыку.
and you don't have any say about it, and there's no changing it. Бесполезно пытаться его изменить, всё равно ничего не выйдет.
Generally, this involves checking and possibly changing firmware settings for your system. The "firmware" is the core software used by the hardware; it is most critically invoked during the bootstrap process (after power-up). Чаще всего, все сводится к тому, чтобы выяснить, какая у вас машина, и изменить некоторые параметры ее настройки.
I tried to talk him into changing the wording - he won't listen to me! Уговаривал его изменить формулировку - ни в какую!
in sectors, such as agriculture, whose output is subject to seasonal fluctuations in price due to changing demand or supply conditions over time. Соответствующее положение Финансовых положений, утвержденных Международным трибуналом по морскому праву, предложено изменить.
I'm really blessed to be a parent, and watching my childrengrow, I really firmly believe that you're born with a temperamentand you're wired a certain way, and you don't have any say aboutit, and there's no changing it. Я счастлив быть отцом, Глядя на то, как растут мои дети, яуверен: мы все устроены определённым образом, имеем наштемперамент. Бесполезно пытаться его изменить, всё равно ничего невыйдет.
Noxwin reserves the right to cancel or withdraw a promotional offer as well as changing the criteria for taking part of the offer at any time regardless of any information given in conjunction with the offer. Noxwin оставляет за собой право закрыть или отозвать рекламное предложение, а также изменить условия участия в акции, независимо от того, какая информация сообщалась в связи с этим предложением.
Jean Vanier says that his work, like the work of other people - his great, beloved, late friend Mother Teresa - is never in the first instance about changing the world; it's in the first instance about changing ourselves. Жан Ванье говорит, что его труд, как и труд других, например его хорошего покойного друга Матери Терезы, посвящается в первую очередь вовсе не желанию изменить мир, а желанию изменить самого себя.