Английский - русский
Перевод слова Champagne
Вариант перевода Шампанское

Примеры в контексте "Champagne - Шампанское"

Примеры: Champagne - Шампанское
I want a party where I can choke down my champagne and caviar. Я хочу вечеринку, где я смогу, не жуя, глотать шампанское и икру.
The last time me and Lyudmila drank champagne we were at my house. В последний раз я и Людмила пили шампанское мы были в моем доме.
When roger was done with his champagne, I retrieved the empty glass and quietly handed it off to sadie. Когда Роджер допил шампанское, я забрала пустой бокал и потихоньку передала его Сэйди.
Truffles, saffron, caviar... and champagne. Трюфели, шафран, икра... и шампанское.
You never could take champagne, Drina. Вам не следовало пить шампанское, Дрина.
Riding on a private jet, sipping champagne - that's an adventure. Лететь на личном самолёте, потягивать шампанское... вот это приключение.
At 5 a.m. he'd order pink champagne, because it had to be something red. Он заказывал розовое шампанское, потому что это должно было быть что-то красное.
No. The champagne is for you. Нет, шампанское для тебя, Мамита.
Well, we had champagne and your sister wasn't there. У нас было шампанское и не было твоей сестры.
Two guys sitting, laughing, drinking champagne coolies. Два парня сидят, смеются, пьют шампанское Кули.
I don't sell champagne, Kirk. Я не продаю шампанское, Кирк.
I'm imposing Marshall law on this champagne. Я налагаю Маршальский закон на это шампанское.
Yes, but when the champagne is on the table... Можно пить воду, но если на столе шампанское...
Whisky gave way to champagne, and Mozart was playing. Виски сменило шампанское, мы слушали музыку Моцарта.
I won't say no because I love champagne. А, от этого я не откажусь, шампанское я люблю.
You and the widow licking champagne off each other's toes down there in Virginia Beach. Вы со вдовой слизывали шампанское с пяток друг друга в Вирджинии Бич.
Let me pour you some more champagne. Позвольте мне налить вам еще шампанское.
You got champagne, chocolate; both lube and actual chocolate. Здесь у тебя шампанское, шоколад, то есть шоколадная смазка и настоящий шоколад.
She's in the mood for more than champagne. Она настроена больше чем на шампанское.
I remember because it was when the redhead took my champagne away. Я помню, потому что рыжая как раз отобрала у меня шампанское.
I won't drink champagne to celebrate the end of customs. Не стану я пить шампанское по случаю отмену таможни...
The lords and ladies don't care for warm champagne. Дамы и господа не любят теплое шампанское.
As soon as we get back from church, champagne to be served at the door as the guests arrive. Как только мы вернемся из церкви, шампанское должны подавать у дверей прибывающим гостям.
At most weddings, champagne and resentment flow together. На большинстве свадеб шампанское и обида сопутствуют друг другу.
Not me, I've got the champagne and the bong. И не у меня, я беру шампанское и кальян.