No, Mrs. Carver will have a glass of Mr. Carver's champagne. |
Нет, миссис Карвер предпочитает шампанское мистера Карвера. |
No, I can't swig that chic champagne |
Нет, я не пью Шикарное шампанское |
May I at least grab the champagne? |
Можно мне хотя бы взять шампанское? |
Spa treatment, manicure, room service, French champagne, and I just got a call, he's ordered a limousine for tonight. |
Спа-терапия, маникюр, обслуживание в номер, французское шампанское, и, как мне только что позвонили, он заказал лимузин на вечер. |
When I signal you, if you'd bring some champagne with the ring... |
Когда я подам сигнал, вы подадите шампанское, а кольцо... |
I don't know if it's the champagne or the sunlight that's got to you... |
Я не знаю, шампанское или солнце так вредит. |
Bash, you owe me champagne! |
Баш, ты задолжал мне шампанское! |
Our bestie is out there drinking champagne from a bottle of green juice that still has green juice in it. |
Наша любимая подружка пьет шампанское из бутылки из-под зеленого сока, в которой еше есть этот сок. |
From what I've read, I thought champagne was a strong drink. It's delicate. |
А я считала и думала, что шампанское - это крепкий напиток, а он такой нежный. |
The last time we had champagne in this house was three years ago on New Year's Eve when the boss came to dinner. |
В последний раз мы пили шампанское в этом доме три года назад в канун Нового Года, когда твой босс пришел к обеду. |
No, but we've got some beer and champagne |
Нет, но у нас есть пиво и шампанское. |
"It must be champagne." |
"Это обязательно должно быть шампанское". |
Steve doesn't want them to ever pour champagne for themselves |
Стив не любит, чтобы они сами разливали шампанское. |
The good life at Nero - woman, yes the champagne! |
хорошая жизнь т нерона - женЩины, да шампанское! |
"While Yulia decided to buy his favorite champagne." |
А Юля тем не менее решила купить его любимое шампанское. |
So if he can throw it over, we've won the champagne, and that was the real quiz. |
Так что, если он перекинет их, то мы выиграли шампанское, - и это будет настоящая викторина. |
So why don't you go ahead and get your own champagne? |
Почему бы вам не пойти поискать шампанское самой? |
Then we have afternoon champagne at the Bay Cove Hotel and a payment to the florists every day for a month. |
Дальше полуденное шампанское в отеле "Бэй Ков" и ежедневные выплаты флористам в течение месяца. |
Roses, half and hour with a female pugilist and now champagne! |
розы, полчаса с женщиной-боксёром и теперь шампанское! |
Keep the champagne cold and keep it flowing |
Шампанское должно быть холодным и пенящимся. |
Whiskey is a slap on the back, and champagne's heavy mist before my eyes. |
Виски ударяет в голову, а шампанское даёт густой туман перед глазами. |
How could a police sergeant with a wife and kid to support afford champagne? |
Как мог сержант полиции, содержащий жену и ребенка, позволять себе шампанское? |
And how can you afford champagne? |
И ты можешь позволять себе шампанское? |
And what's your most expensive bottle of champagne? |
Какое у вас есть самое дорогое шампанское? |
And I won't tell your parents about the champagne. |
и я не скажу родителям про шампанское. |