I think Gemma drugged my champagne. |
Кажется, Джемма что-то добавила в мое шампанское. |
The champagne text meant that I was in trouble. |
"Шампанское" в сообщении означало, что я в беде. |
I seem only to have champagne. |
У меня, кажется, есть только шампанское. |
But we don't drink champagne. |
Однако, босс, мы ведь не пьем шампанское. |
Bryce, you know I don't like champagne. |
Брайс, ты же знаешь, что я не люблю шампанское. |
You can finally crack open the champagne. |
Мама, ты можешь, наконец, открыть шампанское. |
Must be more than champagne in these bottles. |
Видимо, в этих бутылках было нечто большее, нежели шампанское. |
I figured only champagne now with that get-up. |
А я уж думал ты только шампанское пьёшь, в таком-то прикиде. |
A man drinks champagne, smokes good cigars. |
Кто шампанское пьет, кто хорошие сигары курит, тот и человек, а остальное - ничтожество. |
Which I know technically isn't champagne. |
Вообще-то, я знаю, что это не шампанское. |
You delivered some champagne earlier for Valentine's Day. |
Я тут получил шампанское, что заказывал ко дню Святого Валентина. |
Charles drinks champagne at all hours. |
Чарльз пьёт шампанское в любое время дня и ночи. |
Because he said 'champagne'. |
Потому что он сказал: "шампанское". |
That he says 'champagne'. |
То, что он говорит: "шампанское". |
Drinking "Don Perignon" champagne. |
Пьёт шампанское "Дон Периньон", брют. |
The Carlton has plenty of champagne and comfortable suites. |
Знаете, в "Карлтоне" всегда есть шампанское, и номера комфортабельные. |
Let's pretend this coffee is champagne. |
Давай представим, что это не кофе, а шампанское. |
We'd break open some champagne and just watch our wedding video. |
На годовщину свадьбы мы открывали шампанское и пересматривали свадебное видео. |
Well, champagne, and cold coffee for me. |
Шампанское для синьориты и холодный кофе для меня. |
The champagne is bubbling, the lights are low, and suddenly I hear myself burbling about posthumous rectal temperatures. |
Шампанское пузырится. свет приглушен, и внезапно я слышу себя, бормочущего о ректальной температуре трупов. |
Gina, I know you like champagne with a drop of pomegranate juice. |
Джина, насколько я знаю, ты любишь шампанское с каплей гранатового сока. |
When you marry champagne, you can't trade it in for beer. |
Раз уж вышла замуж за шампанское, на пиво его уже не обменяешь. |
Madeleine doesn't drink champagne in broad daylight. |
Мадлен не пьет шампанское среди бела дня. |
I mean, only thing more expensive than the champagne will be the cars. |
Я думаю, автомобиль будет дороже, чем шампанское. |
I see they're bringing him champagne. |
Я вижу, что ему несут шампанское. |