| I think Gemma drugged my champagne. | Кажется, Джемма что-то добавила в мое шампанское. |
| The champagne text meant that I was in trouble. | "Шампанское" в сообщении означало, что я в беде. |
| I seem only to have champagne. | У меня, кажется, есть только шампанское. |
| But we don't drink champagne. | Однако, босс, мы ведь не пьем шампанское. |
| Bryce, you know I don't like champagne. | Брайс, ты же знаешь, что я не люблю шампанское. |
| You can finally crack open the champagne. | Мама, ты можешь, наконец, открыть шампанское. |
| Must be more than champagne in these bottles. | Видимо, в этих бутылках было нечто большее, нежели шампанское. |
| I figured only champagne now with that get-up. | А я уж думал ты только шампанское пьёшь, в таком-то прикиде. |
| A man drinks champagne, smokes good cigars. | Кто шампанское пьет, кто хорошие сигары курит, тот и человек, а остальное - ничтожество. |
| Which I know technically isn't champagne. | Вообще-то, я знаю, что это не шампанское. |
| You delivered some champagne earlier for Valentine's Day. | Я тут получил шампанское, что заказывал ко дню Святого Валентина. |
| Charles drinks champagne at all hours. | Чарльз пьёт шампанское в любое время дня и ночи. |
| Because he said 'champagne'. | Потому что он сказал: "шампанское". |
| That he says 'champagne'. | То, что он говорит: "шампанское". |
| Drinking "Don Perignon" champagne. | Пьёт шампанское "Дон Периньон", брют. |
| The Carlton has plenty of champagne and comfortable suites. | Знаете, в "Карлтоне" всегда есть шампанское, и номера комфортабельные. |
| Let's pretend this coffee is champagne. | Давай представим, что это не кофе, а шампанское. |
| We'd break open some champagne and just watch our wedding video. | На годовщину свадьбы мы открывали шампанское и пересматривали свадебное видео. |
| Well, champagne, and cold coffee for me. | Шампанское для синьориты и холодный кофе для меня. |
| The champagne is bubbling, the lights are low, and suddenly I hear myself burbling about posthumous rectal temperatures. | Шампанское пузырится. свет приглушен, и внезапно я слышу себя, бормочущего о ректальной температуре трупов. |
| Gina, I know you like champagne with a drop of pomegranate juice. | Джина, насколько я знаю, ты любишь шампанское с каплей гранатового сока. |
| When you marry champagne, you can't trade it in for beer. | Раз уж вышла замуж за шампанское, на пиво его уже не обменяешь. |
| Madeleine doesn't drink champagne in broad daylight. | Мадлен не пьет шампанское среди бела дня. |
| I mean, only thing more expensive than the champagne will be the cars. | Я думаю, автомобиль будет дороже, чем шампанское. |
| I see they're bringing him champagne. | Я вижу, что ему несут шампанское. |