| And last but not least, you've got the champagne, right? | И последнее по списку, но не по значимости, у тебя есть шампанское, так? |
| Did you actually have cases of champagne delivered to your school? | Ты что действительно доставила шампанское в школу? |
| We need to talk about the canapes, Tom, and whether we're going to have sherry or champagne. | Мы должны договорить о канапе, Том, и решить, что будем пить, шампанское или вино. |
| One time at this party, I was drinking champagne - | Однажды на вечеринке, Я пил шампанское |
| You want me to open that champagne now? | Хотите, чтобы я открыла то шампанское сейчас? |
| Do you mind if I drink that champagne? | Не возражаешь если я выпью это шампанское? |
| Mr. Clint, that champagne make her sad. | Мистер Клинт, это шампанское ее расстроило |
| The good news is there's more champagne! | Хорошая новость, у нас есть шампанское! |
| So whoever put the digitoxin in the champagne also put the cyanide in Brandt's glass. | Кто бы ни положил дигитоксин в шампанское, он также бросил цианид в бокал Брандта. |
| One night, he invites us all over to the lab gives us this whole speech about history hands out champagne like he just cured cancer. | Однажды вечером, он позвал всех нас в лабораторию, выдал нам целую речь об истории, раздал шампанское, как-будто только что рак вылечил. |
| "Don't forget the champagne." | "Не забыть про шампанское". |
| May I at least grab the champagne? | Могу ли я по крайней мере захватить шампанское? |
| My life isn't over yet which is why I suggest we get on that ship and sip champagne with some lonely, rich broads. | Моя жизнь еще не закончилась, поэтому я предлагаю сесть на корабль и попивать шампанское среди одиноких состоятельных красоток. |
| ls she there, drinking champagne with you... in her wheelchair? | ќна тоже там с вами шампанское попивает... в инвалидном кресле? |
| Lois, can I top off your champagne? | Льюис, я допью твое шампанское? |
| I have this really amazing bottle of champagne just sitting in my apartment, waiting for me, - to celebrate when I'm done. | У меня есть изумительное шампанское, которое ждет меня дома, чтобы отпраздновать мой успех. |
| Well, I like the champagne, and the bread is fabulous. | Ну мне нравится и шампанское, и хлеб. |
| Should we change that Sauternes to champagne? | Так что, поменяем вино на шампанское? |
| And it's pronounced "champagne." | И правильно говорят "шампанское". |
| Yes, I'm hitting the golf course, but my wife would like a little champagne and caviar. | Я собираюсь пойти и поиграть в гольф, а моя жена хотела бы шампанское и икру. |
| If I ask for any Cristal champagne, | Если я попрошу Шампанское "Кристалл," |
| A terrace, a band, and champagne! | На террасе, с оркестром, и шампанское! |
| You planned a champagne toast to cover up your jealousy? | Ты устроила то шампанское, чтобы прикрыть свою зависть? |
| So this is about the government helping him or screwing him, but why drink champagne? | Это значит, что правительство помогло ему, или надавило на него, но к чему тогда пить шампанское? |
| We sipped champagne and looked at the stars. (Phone rings) | Мы потягивали шампанское и любовались звездами. |