I... I knew I shouldn't have had that champagne. |
Я... я знаю, что не должна была пить то шампанское. |
There must be something in the champagne. |
Похоже, в это шампанское что-то добавили. |
The girls are coming over for "the bachelor" and bubbly, but we're out of champagne. |
Девушки придут на посиделки и шампанское, но у нас нет шампанского. |
No tip, champagne for everyone. |
Не поездка, а шампанское каждому. |
To pink champagne, the only thing better than regular champagne. |
Розовое шампанское, единственное, что вкуснее обычного шампанского. |
She made a call from her house to Hawaiian Airlines, and we have champagne. |
Она сделала звонок из своего дома в Гавайские авиалинии, и... у нас здесь шампанское. |
When the champagne appeared, however, the conversation became more animated, and all took a part in it. |
Но шампанское явилось, разговор оживился, и все приняли в нём участие. |
All right, now that everybody's got champagne, let's have a toast. |
Хорошо, теперь, когда у всех есть шампанское, давайте произнесем тост. |
And I'll be drinking champagne after dinner. |
А после обеда буду пить шампанское. |
We drank champagne, danced... and talked all night. |
Мы пили шампанское, танцевали, и болтали всю ночь. |
Once the champagne stand is in place, we put on the greens, and we head upstairs. |
Едва шампанское будет на месте, мы надеваем зеленое и следуем по лестнице. |
Grey, we're all having champagne. |
Грей, мы все пьем шампанское. |
Made from Canadian rain Tastes like nickel champagne |
Сделано из канадского дождя на вкус как дешевое шампанское |
Well, that's a shame because, look, here's our free champagne. |
Очень жаль. Смотрите, вот наше шампанское. |
I always wanted to know what expensive champagne tasted like. |
Всегда хотела узнать, каково на вкус самое дорогое шампанское. |
I had champagne at my cousin's wedding once. |
Я пила один раз шампанское на свадьбе кузена. |
So this dish in particular is basically champagne with seafood. |
Вот это блюдо - просто шампанское с морепродуктами. |
I would've brought champagne, but... |
Я бы принесла шампанское, но... |
Don't buy champagne if you can only afford beer. |
Нельзя покупать шампанское, если можешь позволить себе только хлеб. |
That was champagne, nothing more. |
Это было шампанское, только и всего. |
Right after I pop the champagne. |
Прям после того как открою шампанское. |
By the time Lawrence is being hauled downtown, we'll be sipping champagne at cruising altitude. |
К моменту поимки Лоуренса в центре города, мы будем потягивать шампанское на крейсерской высоте. |
Ma'am, I'm told we're low on champagne. |
Мэм, мне сказали, что шампанское заканчивается. |
We went to her house, had some champagne. |
Пришли домой к ней, шампанское выпили. Трали-вали... |
It's just some champagne we ordered. |
Это просто шампанское, которое мы заказали. |