| Just a detail, but you don't actually need a corkscrew to open champagne. | Это мелочь, но чтобы открыть шампанское не нужен штопор. |
| Excuse me if I skip the champagne. | Прости, если я пропущу шампанское. |
| I spilled champagne on my good bucket blazer. | Я пролила шампанское на свой пиджак. |
| I just hope this champagne isn't the only good thing that you have here. | Я надеюсь, это шампанское не единственная хорошая вещь, которая у Вас здесь есть. |
| Rafael knows a dry martini must be sipped like champagne. | Сухой Мартини, как и шампанское, надо немного пережевывать. |
| And we'd be drinking champagne - and playing roulette. | Будем пить шампанское и играть в рулетку. |
| They promised to upgrade us to a suite and have champagne on ice. | Они пообещали предоставить нам за ту же плату люкс и шампанское со льдом. |
| Caviar, champagne, the red carpet, everything. | Икра, шампанское, красный ковёр, всё. |
| Eight people lose an eye opening champagne. | Восемь людей теряют глаз, открывая шампанское. |
| And now I'm persuading her to find some champagne so we can celebrate. | И теперь я убедил ее найти шампанское, так что мы можем праздновать. |
| I'm sure there's some champagne around here somewhere. | Уверена, что где-то здесь найдется шампанское. |
| And we're just laughing and sipping on champagne with like, candlelight. | И мы будем типа веселиться и потягивать шампанское при свечах. |
| After my night out with Kelly, I can barely look at champagne. | После моей попойки с Келли, я едва могу смотреть на шампанское. |
| You are not my champagne and caviar. | Ты не мое шампанское и икра. |
| We do it with port, actually, not champagne. | Вообще-то мы используем портвейн, а не шампанское. |
| So, you know, I buy a mini bottle of champagne and celebrate a little. | Так вот, я покупаю маленькое шампанское - отметить. |
| Go easy on that champagne, Lieutenant. | Не налегайте на шампанское, лейтенант. |
| Maison Previni, truffles and champagne. | Мэсон Привини, трюфели и шампанское. |
| My apartment is teeming with women throwing back champagne cocktails and toasting my misfortune. | Моя квартира наполнена женщинами, поглощающими шампанское и произносящими тосты за мое невезение. |
| Maybe we can make the champagne flow through the ice sculpture. | Мы можем сделать шампанское которое льется через ледяную скульптуру. |
| I'll never drink champagne again. | Больше никогда в жизни не буду пить шампанское! |
| Not another word until we've finished our pink champagne. | Ни слова больше, пока мы не допьём наше розовое шампанское. |
| I'll tell you, champagne's nothing to me. | Я вам скажу, шампанское - все равно что вода для меня. |
| Caviar and champagne to begin with? | С чего начнете? Икра, шампанское? |
| Alright, caviar and champagne and the whole menu. | Тогда шампанское, икра и... прочее. |