Английский - русский
Перевод слова Champagne
Вариант перевода Шампанское

Примеры в контексте "Champagne - Шампанское"

Примеры: Champagne - Шампанское
Champagne, truffles - it wasn't even my birthday. Шампанское, трюфели... А ведь сегодня не день моего рождения.
Champagne first, and then... a little... Сперва шампанское, а потом... немного...
Champagne does not seem appropriate, especially at 9:00 A.M. Шампанское не выглядит подходящим особенно в 9 утра
Champagne. Champagne. What's the matter? Шампанское, шампанское Ну что с вами?
But over the next generation, this "brut" style with significantly less sugar than wines labeled extra dry became the fashion for Champagne and today is the modern style that the majority of Champagne is made in. Но уже через одно поколение вино категории brut, содержащее значительно меньше сахара, чем даже вино категории extra dry, вошло в моду и сегодня большинство винодельческих домов Шампани производят именно такое шампанское.
Who needs boys... when you've got girls and Champagne? Кому нужны парни... когда есть девушки и Шампанское?
Champagne flows like a river in our dear Praskovya's honour! Шампанское лилось рекой в честь Прасковьи дорогой!
He lived like a king! Champagne, girls, gambling! Он жил как король Шампанское, азартные игры, девочки!
This is what we used to do back in law school, Champagne Вот чем мы раньше занимались в юридической школе, шампанское
But the liners incline towards the fashion, and Champagne and spirits were more popular than wine. Но на лайнерах следуют моде, и шампанское и крепкие спиртные напитки популярнее вин.
Champagne at weddings, that sort of thing - Шампанское на свадьбах... ну все такое
Champagne, Russian caviar, dames! Шампанское, русская икра, дамы!
An association of growers making a shared Champagne but who are not a co-operative RC: Récoltant coopérateur. Ассоциация виноградарей, производящих общее шампанское, но не формирующих кооператив; RC: Récoltant coopérateur.
And the only food and drink Caroline consumed in the half hour before she died was the Champagne. И единственным, что Кэролайн ела или пила за последние полчаса своей жизни, было это шампанское.
I didn't even ask if you liked Champagne, and it probably messed up your blow out. Я даже не спросил, любишь ли ты шампанское, я, наверное, испортил тебе всё веселье.
Champagne, sure, but fruit? Шампанское - ладно, но фрукты?
We'll drink Champagne and eat loads of cake! Let's have a toast! Будем пить шампанское и пожирать тонны пирожных!
Champagne, a toast to Aslak's only, darling daughter Шампанское, тост за единственную любимую дочь Аслака.
YOU'RE CHAMPAGNE, I SUPPOSE. Вы - шампанское, я полагаю.
You don't mind if in order to taste the Champagne I take off my false nose? Вы не против, если я, чтобы попробовать шампанское, сниму свой фальшивый нос?
Champagne is mostly fermented in two sizes of bottles, standard bottles (750 millilitres) and magnums (1.5 litres). Шампанское, главным образом, разливается в два вида бутылок: стандартные бутылки (750 мл) и бутылки магнум (1,5 л).
AND WE WILL WIN PRIZES AND DRINK CHAMPAGNE И мы получим премии, будем пить шампанское
BUT INSTEAD OF ORDERING CHAMPAGNE, THEY ORDER STEELTOWN BEER. Но вместо того, чтобы заказать шампанское, они заказывают пиво "Стилтаун".
When I was a boy, my father would say, "Champagne is to adults as milk is to kids." Когда я был маленьким, отец мне сказал - шампанское - это молоко для больших дяденек.
Which of these three could have dropped the cyanide into the Governor's glass in between you picking it up from the table here and her swallowing the Champagne there? Кто из них троих мог подсыпать цианид в бокал губернатора в промежутке между тем, как вы взяли бокал со стола здесь и как она выпила шампанское там?