Примеры в контексте "Casualties - Потери"

Примеры: Casualties - Потери
All casualties occurred on the first two days of the operation. Предположительно, это потери за первые два дня операции.
Poor organization among both North and South Korean units made it extremely difficult to estimate total casualties for both sides. Оценить общие потери северокорейской и южнокорейской сторон очень сложно ввиду плохой организации боевых частей обеих сторон.
However, the position of the Swiss Guard soon became untenable as their ammunition ran low and casualties mounted. Тем не менее положение швейцарской гвардии вскоре становится угрожающим, боеприпасы иссякают и потери растут.
The division had numbered 17,498 on September 1, but was in excellent position to attack despite its casualties. 1 сентября дивизия насчитывала 17498 чел., но находилась на отличной позиции для наступления несмотря на свои потери.
Overall, 122 sailors died and 316 were wounded; these casualties represented 15 percent of the battleship's crew. 122 моряков погибли и 316 были ранены; потери составили 15 % экипажа линкора.
Both sides had suffered heavy casualties and the airport was nearly destroyed in the battle. Обе стороны потерпели большие потери и аэропорт был почти уничтожен в битве.
In August 1937, the Japanese army invaded Shanghai where they met strong resistance and suffered heavy casualties. В августе 1937 японская армия вступила в Шанхай, где встретила ожесточённое сопротивление и понесла большие потери.
The casualties were very heavy and the captain was left as the senior officer. Потери были крайне тяжелые, и капитан был оставлен в качестве старшего офицера.
The Japanese suffered several casualties, including two officers from Watanabe's battalion. Японцы понесли определённые потери, в том числе двух офицеров из батальона Ватанабэ.
South Korean casualties at the battle were difficult to predict, but also thought to be heavy. Южнокорейские потери в битве было трудно предсказать, но они также считаются тяжёлыми.
Dano-Norwegian casualties were 37 killed and 170 wounded, and Swedish casualties were 32 killed and 69 wounded. Датско-норвежские потери составили 37 человек убитыми и 170 ранеными, а шведские потери - 32 человек убитыми и 69 ранеными.
The mujahideen suffered an estimated 3,000 casualties during this battle. Потери моджахедов составили, по оценкам, 3000 пострадавших в ходе этого сражения.
RUF casualties are unknown, but believed to be significant. Данных о потерях ОРФ нет, однако считается, что эти потери значительны.
FARDC officers told the Group that improvised explosive devices had caused large numbers of FARDC casualties. Офицеры ВСДРК сообщили Группе, что самодельные взрывные устройства причинили большие потери среди военнослужащих ВСДРК.
Though the Lebanese Armed Forces sustained casualties, it continued to deploy robustly. Хотя Ливанские вооруженные силы понесли потери в живой силе, они продолжали активное развертывание.
Currently, 80 per cent of all casualties sustained by the Afghan national security forces are caused by such devices. На сегодняшний день потери среди личного состава Афганских национальных сил безопасности в 80 процентах случаев обусловлены применением этих устройств.
During the reporting period, ISAF casualties decreased by over 40 per cent. За этот отчетный период потери МССБ в живой силе сократились более чем на 40 процентов.
The first team is likely to take the most casualties. Первая команда, вероятно, понесет самые большие потери.
The Sudanese army has sustained well over 3,000 casualties. Потери суданской армии превысили 3000 человек.
Canopus sustained casualties of eight dead and 22 wounded. Потери Canopus составили 8 убитых и 22 раненых.
British forces had moderate casualties in the raid, compared to minimal German losses. Британцы понесли во время рейда умеренные потери, в отличие от немецких сил, чьи потери были минимальными.
Union casualties were approximately 2,900 men, some due to heat stroke. Потери федеральной армии составили около 2900 человек, в основном по причине теплового удара.
Mexican casualties were heavy, and the Mexicans were forced to abandon their artillery and baggage. Мексиканцы понесли тяжёлые потери и были вынуждены оставить свою артиллерию и обозы.
French losses were heavier, in the region of 500-600 casualties throughout the campaign. Потери Франции были более тяжелыми, в районе 500-600 человек.
The Ottoman forces had also taken heavy casualties but held their position. Оборонявшиеся также понесли большие потери, но сохранили позиции.