Английский - русский
Перевод слова Casualties
Вариант перевода Жертвах

Примеры в контексте "Casualties - Жертвах"

Примеры: Casualties - Жертвах
No casualties or significant damage were reported from either side. Сообщений о жертвах или серьезном ущербе от той и другой стороны не поступало.
The forces met little resistance, and no casualties were reported. Силы практически не встретили какого-либо сопротивления, и ни о каких жертвах не сообщалось.
Neither side reported casualties from these incidents. Ни одна из сторон не сообщала о жертвах в ходе этих инцидентов.
Fortunately, no casualties were reported. К счастью, сообщений о жертвах не было.
The Council issued a statement to the press on 9 January expressing deep concern at the reports of casualties in Jonglei State. 9 января Совет опубликовал заявление для печати, в котором выразил глубокую обеспокоенность сообщениями о жертвах в штате Джонглей.
Iraqi local authorities in the area confirmed the air strikes but did not report any casualties. Местные иракские власти подтвердили факт авиаударов, но не сообщили о каких-либо жертвах.
While Government security forces were deployed throughout the town, there were no reported casualties. В город были направлены правительственные силы безопасности, однако сообщений о жертвах не поступало.
UNDOF did not observe any casualties or damage from the IDF fire. Какой-либо информации о жертвах или разрушениях в результате этого обстрела не поступало.
UNAMID was unable to verify the reports of casualties claimed by the parties, which varied considerably. ЮНАМИД не смогла проверить сообщения сторон о жертвах, которые значительно расходились.
Reports of casualties varied widely and could not be verified by UNAMID owing to movement restrictions imposed by the belligerent parties. Поступавшие сообщения о жертвах значительно расходились, однако ЮНАМИД не имела возможности для их проверки из-за ограничений на передвижение, введенных воюющими сторонами.
There were reports of casualties on the Azerbaijani side as well. Поступали сообщения о жертвах и с азербайджанской стороны.
No casualties or damage were reported. Сообщений о жертвах и разрушениях не поступало.
No casualties were reported, although the patient was injured. О жертвах не сообщалось, хотя сам пациент был ранен.
A question on the Haitian casualties - Еще один вопрос о жертвах на Гаити...
IDF responded with an air strike on a Hizbollah position near Tayr Harfa, with no casualties reported. Израильские силы обороны ответили воздушным ударом по позициям «Хезболлы» вблизи Тейр-Харфы, но никаких сообщений о жертвах не поступало.
Several casualties were reported among the population and the police. Сообщалось о жертвах среди населения и полиции.
Landmine casualties continue to be reported in every region of the world. Из всех регионов мира продолжают поступать сообщения о жертвах наземных мин.
As usual, the reports of casualties differ. Как обычно, сообщения о жертвах разнятся.
There were no reported casualties although two firemen were hospitalized due to smoke inhalation. Сообщений о жертвах не поступало, хотя два пожарных были госпитализированы из-за отравления угарным газом.
Statistics concerning the casualties of this incident vary, often for political reasons. Статистика о жертвах этого инцидента часто меняется по политическим мотивам.
The swiss authorities report no casualties, But a handful of people have been rushed to the hospital With injuries. Власти Швейцарии не сообщают о каких-либо жертвах, но небольшая группа людей обратилась в больницы с повреждениями.
We've confirmed 19 casualties so far... Пока мы знаем о 19 жертвах...
Specific information about casualties and damage is being gathered. Сведения о жертвах и разрушениях уточняются.
A local hospital reported at least 100 casualties following the drive by Iraqi troops into Arbil. Медработники местной больницы сообщили по меньшей мере о 100 жертвах после вторжения иракских войск в Эрбиль.
No casualties were reported, but a large number of displaced persons were observed in that area. Сообщений о жертвах не поступало, однако в этом районе было отмечено большое количество вынужденных переселенцев.