The last-mentioned attack left some 20 casualties. |
Во время последнего нападения было ранено более двадцати человек. |
The clashes led to about 80 casualties. |
В результате столкновения пострадали порядка 80 человек. |
The clashes caused about 80 casualties and 15 houses were damaged in the rioting. |
В результате столкновения были пострадавшие (порядка 80 человек). |
The maximum number per incident has reached more than ten casualties in the case of AVM detonation. |
В случае детонации ПТрМ максимальное количество жертв на один инцидент достигает более десяти человек. |
However, all other forces are intact... and we estimate more than 1,000 enemy casualties. |
Но других потерь нет а враг потерял более 1000 человек. |
The Sudanese army has sustained well over 3,000 casualties. |
Потери суданской армии превысили 3000 человек. |
41 casualties resulting from mines and explosives |
В результате взрывов мин и боеприпасов пострадал 41 человек |
It was a Pyrrhic victory; Britain won but suffered more than 1,000 casualties without significantly altering the state of the siege. |
Это была пиррова победа; Британия выиграла, но потеряла более 1000 человек без существенных последствий для снятия осады. |
The Polish side reported a few dozen casualties, while the Swedes, several hundreds. |
Польская сторона потеряла несколько десятков человек, тогда как шведы - несколько сотен. |
During August, the division suffered 1,468 casualties. |
В течение августа дивизия потеряла 1468 человек. |
He found that the 3d Battalion suffered 229 battle casualties in the first two hours. |
Он установил, что в первые два часа З-й батальон потерял в бою 229 человек. |
The latest figures of casualties are 41 dead, 52 missing and 53 injured. |
Согласно последним данным, 41 человек погиб, 52 пропали без вести и 53 получили ранения. |
Their charges were beaten off with relative ease by the 60th New York, which suffered very few casualties. |
Все их атаки на эти укрепления были относительно легко отбиты 60-м нью-йоркским полком, который потерял всего несколько человек. |
In March 1916 she struck a naval mine off Brindisi and sank with eight casualties. |
В марте 1916 года наскочил на мину у Бриндизи и затонул с потерей 8 человек. |
The earthquake, and the resulting destructive tsunami, caused more than 5,000 casualties. |
Землетрясение и вызванное им разрушительное цунами повлекло за собой гибель более пяти тысяч человек. |
Sherman's armies suffered about 3,000 casualties in comparison to Johnston's 1,000. |
Армия Шермана потеряла примерно 3000 человек, Джонстон потерял 1000. |
The Vermont regiment suffered 65 casualties during the futile assault. |
Всего вермонтский полк потерял 65 человек за эту атаку. |
The 36th Brigade's delayed attack began on 26 November but they were ambushed with the leading battalion taking 149 casualties. |
Задержанная атака 36-й бригады началась 26 ноября, однако, войска попали в засаду и ведущий батальон потерял 149 человек. |
The PKK acknowledged only 150 casualties. |
Сирийские власти признали гибель только 150 человек. |
The two regular brigades suffered 829 casualties out of 2,613 engaged. |
Обе бригады потеряли в этом бою 829 человек из своих 2613. |
The Germans had 900 casualties, of whom c. 300 were killed. |
Немцы потеряли 900 человек, в том числе 300 - убитыми. |
Within one day, A Company, 27th Infantry, alone suffered 57 casualties. |
В один из дней рота А 27-го пехотного полка потеряла 57 человек. |
But if we fight there will be over 900 billion casualties. |
Если мы попробуем сопротивляться, потери составят девятьсот миллиардов человек. |
A regimental commander of the division said later it suffered 1,500 casualties in the process. |
Командир полка заявил позднее, что полк потерял 1500 человек. |
Another on 21 January 1945 caused 56 casualties. |
21 января 1945 года погибло 56 человек. |