Английский - русский
Перевод слова Call
Вариант перевода Обратиться

Примеры в контексте "Call - Обратиться"

Примеры: Call - Обратиться
Why not call her? Почему бы не обратиться к ней.
Should we call the police? Мы должны обратиться в полицию?
We have to call the elders. Нам придется обратиться к старейшинам.
You know who to call. Ты знаешь к кому обратиться.
Why not call in the authorities? Почему не обратиться в полицию?
Mom and dad are going to have to call up kindly Dr. So-And-So to pick up your dental records. Им придется обратиться к стоматологу насчет данных о твоих зубах.
Yes for this purpose you only need to call in our clinic and the doctor will arrive to you home at any time convenient for you. Необходимо сначала выяснить причину, почему это возникает. Для этого Вам лучше обратиться к офтальмологу.
They would be centres of expertise, located in hospitals and run by multidisciplinary teams comprising geriatricians, psychologists and social workers, and able to call in other specialists directly. Наличие в медицинских учреждениях таких специализированных центров, укомплектованных многопрофильными бригадами, имеющими в своем составе врачей-гериатров, психологов и социальных работников, которые будут располагать возможностью вовремя обратиться к другим специалистам, вписывается в рамки системы "город-больница".
I call it, "taking a John Chancellor." "обратиться к Джону Членселлеру".
Call me later and I'll give you a name, but you didn't hear it from me. Позвоните мне попозже, я скажу, куда обратиться, но... вы от меня ничего не слышали.
For further questions please contact the call centre. В случае возникновения вопросов Вы можете обратиться в нашу справочную службу (Call Center).
This address allows you to call every host (interface) within a subnet. Этот адрес позволяет Вам обратиться ко всем хостам (интерфейсам) в подсети.
Now, despite unfavorable political circumstances, Blanchard should make an even bolder call. Сейчас, несмотря на неблагоприятные политические обстоятельства, Бланшар должен обратиться с еще более смелым воззванием.
Should you encounter a problem you can contact us online or you can call our dedicated helpline. Если у Вас возникнет проблема, Вы можете связаться с нами в режиме «онлайн» или обратиться по телефону в нашу специальную линию помощи.
However in the unfortunate case that your product needs repair, please call your local Philips consumer care hotline. В этих случаях Вам следует обратиться в авторизованный сервис центр Philips или позвонить по бесплатному телефону горячей линии Philips в вашей стране. Наши специалисты помогут решить проблемы за максимально короткое время.
Thus, it is important to reiterate what repeat the call that President Mubarak has been calling for making for a number of years;, for the convening of an international conference in which participating nations pledge to participate in assuming would shoulder their responsibilitiesy to confront terrorism. Поэтому нам нужно вновь обратиться с призывом, который президент Мубарак оглашает на протяжении уже целого ряда лет: созвать международную конференцию, в ходе которой принимающие в ней участие государства выполнят свою обязанность противостоять терроризму.
The Nursing Sister is available during the school day, and a National Health Service doctor is on 24-hour call. В течение школьного дня можно обратиться к школьной медсестре, а врача можно вызвать в любое время суток.
The Fed, of course, has been forced to turn to "QE," as traders call it, because its normal tool for fine-tuning inflation and growth, the overnight interest rate, is already zero. ФРС, конечно же, была вынуждена обратиться к политике количественного послабления, как ее называют биржевики, поскольку инструмент для прецизионного регулирования уровня инфляции и экономического роста, а именно однодневные процентные ставки уже достигли нуля.
This call derives its legitimacy from the spirit and content of the Security Council ministerial-level meeting held on 25 September to discuss the current situation in Africa. Основанием обратиться с таким призывом стали дух и содержание состоявшегося 25 сентября заседания Совета Безопасности на уровне министров иностранных дел, которое было посвящено рассмотрению нынешней ситуации в Африке.
Countries wishing to join the work under such a "Call" should respond to the secretariat within three months (from the date of the transmission of the "Call" by UNECE secretariat) stating their interest to participate in the work. Страны, желающие присоединиться к работе в соответствии с "предложением", должны обратиться в секретариат в течение трех месяцев (со дня передачи "предложения" секретариатом ЕЭК ООН) с указанием своей заинтересованности в этой работе.
The Kyrgyz Republic, which in past years experienced incursions into its territory by international terrorist groups, has strongly supported the call of the President of the United States of America, Mr. George Bush, to create an anti-terrorism coalition. Хотел бы далее обратиться к проблеме борьбы с международным терроризмом как главной опасностью, нависшей ныне над миром. Нью-Йорк, где мы находимся, год назад стал свидетелем одной из величайших трагедий, которая показала миру чудовищный звериный оскал терроризма.
In addition, there is a national telephone hotline which operates round the clock and which children can call by dialling 150 for psychological, social or legal help. Кроме того, в Республике работает бесплатная круглосуточная телефонная линия "150", на которую ребенок может обратиться за помощью (психологической, социальной, правовой).
A child labour hotline has been in operation in Uzbekistan since 2008 which children and their parents can call at any time if their rights have been violated in any way. С 2008 года во всех областях Узбекистана функционирует «горячая линия» по вопросам детского труда, в которую в любое время могут обратиться дети и их родители, если их права чем-либо ущемлены.
In order to access the Internet resource, it is necessary to call said web site and to introduce the shorter code which is issued by the author and corresponds to the complete address of the Internet resource. Для получения доступа к Интернет-ресурсу необходимо дополнительно обратиться на указанный шеЬ-сайт, ввести опубликованный автором более короткий код, соответствующий полному адресу Интернет-ресурса.
And would you call it to his face If you were faced with him in all his glory? И смог бы ты обратиться к Нему по имени?