Английский - русский
Перевод слова Burn
Вариант перевода Сжечь

Примеры в контексте "Burn - Сжечь"

Примеры: Burn - Сжечь
The only way to kill banelings is to burn them. Единственный путь убить байнелингов - это сжечь их.
Like water can drown or fire can burn. Также как вода может утопить или огонь сжечь.
The cipher written into the Booth diary page that Thomas tried to burn. Шифр был записан на странице дневника Бута, которую Томас пытался сжечь.
Someone had snatched the engravings and tried to burn the rest. Кто-то вырвал все гравюры и пытался сжечь её.
You got to get a little ridiculous, man, burn off some of that angst. Тебе просто надо немного подурачиться, чувак, сжечь тоску.
Well, we got to salt and burn her bones. Ну, нам надо посыпать солью и сжечь ее кости.
That's why I'm going to burn them. Вот почему я хочу сжечь их.
So what I couldn't burn, I cut up. И всё, что я не смог сжечь, я разрезал на части.
The town council decided to condemn the area and burn it down. Городской совет решил закрыть район и сжечь трущобы.
The lords of Westeros want to burn the countryside. Лорды Вестероса хотят сжечь все деревни.
She wants to burn all of her clothes. Она хочет сжечь всю её одежду.
And you can burn it all, forever and ever. Сможете сжечь всё на веки вечные.
Darhk plans to burn the world in a nuclear fire. Дарк планирует сжечь мир в ядерном огне.
Then all you have to do is burn or grind down her bones. Тогда все что тебе осталось бы сделать, это сжечь или рамелить ее кости.
She suspected they were informants, sent her son Andrew to burn the house down. Она заподозрила их в обмане и послала своего сынка Эндрю сжечь их дом.
I'll burn all that it'll be safer. Лучше это сжечь, на всякий случай.
Just like he made her almost burn us to death. Также как он заставил ее практически сжечь нас до тла.
You have no idea how many times I wanted to burn that piece of paper. Ты не представляешь, сколько раз мне хотелось сжечь эту бумажку.
I was convinced that the only solution was to burn your actual body. Я был убежден, что единственное решение это сжечь твое тело.
If I do not burn these, the rest will die, Sire. Если не сжечь их - погибнут остальные деревья, сир.
The parts Raphael wants to burn off me if we don't find Camille. Часть Рафаэля хочет сжечь меня, если мы не найдем Камиллу.
I want to burn this world to the ground. Я хочу сжечь этот мир дотла.
I'm going to burn them on the heap of stones. Я хочу сжечь их на камнях.
I'd simply ask that you burn it all to the ground. Я просто прошу вас сжечь всё дотла.
Or just burn the place down. Или просто сжечь это место дотла.