Man, I would love to burn your candles! |
Господи, как бы я хотел сжечь все твои свечи! |
He probably thought you'd burn it all. |
Возможно, он думал, что ты можешь их сжечь. |
In fact, those training manuals you were issued, burn 'em. |
По сути, те учебники которые вам дали, можно сжечь. |
As in, I may burn Howdy's to the ground and dance on its ashes. |
Например, могу сжечь дотла супермаркет и станцевать на его пепелище. |
You burn somebody else before him, so that I can see how it goes, and then you can also burn him. |
Вы жжете кого-то еще перед ним, так, чтобы я мог видеть, как это идет, и затем Вы можете также сжечь его. |
And once Zedd's free, maybe he can burn them. |
Как только Зедд освободится, может он сможет сжечь их. |
If it's Carrion, I'll have to burn it. |
Если это падаль, придется сжечь. |
I have to take a bath and burn my clothes. |
Я должна принять ванну и сжечь свою одежду. |
Boys need attention and hard work to burn off their energy. |
Мальчикам нужно внимание и тяжелая работа, чтобы сжечь их энергию. |
It was so gruesome they had to burn it there at the harbor. |
Это было так ужасно, они должны были сжечь это там в гавани. |
Think it's true he couldn't burn him? |
Думаешь, это правда, что он не смог его сжечь? |
At least you can burn coal. |
Уголь по крайней мере можно сжечь. |
Perhaps I need to march into Sparta myself and burn it to the ground. |
Может, мне самому пойти в Спарту и сжечь ее дотла. |
That should hold her off long enough for Sam to find the bones and burn them. |
Это должно задержать её достаточно, чтобы у Сэма было время найти и сжечь её кости. |
Now you need to exercise and burn the calories. |
Теперь сделай зарядку, чтоб сжечь калории. |
No, this could burn my skin. |
Нет, это может сжечь мою кожу. |
Except for the part where we helped them steal a 3,000-year-old mummy and burn it. |
За исключением той части, где мы помогли им похитить 3000-летнюю мумию и сжечь ее. |
They're ready to burn you at the stake. |
Они готовы сжечь тебя заживо на костре. |
The southern king who broke our army, Stannis, wanted to burn him alive to send us a message. |
Южный король, который разбил нашу армию, Станнис, хотел сжечь его заживо, чтобы отправить нам сообщение. |
Once I'm also gone, you can burn it to the ground. |
Когда не станет и меня, можете сжечь всё дотла. |
The only chance for revolution is to burn them down. |
Единственный шанс на революцию это сжечь их. |
The only chance for revolution is to burn them down. |
Чтобы начать революцию нужно их сжечь. |
I was determined to burn this place to the ground. |
Я намеревался сжечь это место до тла. |
I admit that she forced me to burn the real will. |
Я признаю, что она заставила сжечь истинное завещание. |
Dash, you have to burn these journals. |
Дэш, ты должен сжечь все эти дневники. |