Английский - русский
Перевод слова Burn
Вариант перевода Сжечь

Примеры в контексте "Burn - Сжечь"

Примеры: Burn - Сжечь
I believe I know who tried to burn us alive. Я верю, что знаю, кто пытался сжечь нас заживо...
Because the unsub didn't realize how difficult it is to actually burn a human body. Потому что неизвестный не осозновал, как тяжело сжечь человеческое тело.
Tell your lord to burn them, then. Так прикажи своему владыке сжечь их.
They tried to burn him at the stake for that. Его пытались сжечь за это на костре.
I've got the right to burn old stuff. У меня есть право сжечь старье.
I cannot burn it or they'll strangle us for witches. Я не могу сжечь всё это, иначе нас повесят, как ведьм.
Maybe they came to burn their bras in honor of nurse Jackson. Может, они пришли сюда, чтобы сжечь свое нижнее белье в честь сестры Джексон.
We had to burn our own grain stores to rid ourselves of Jarl Borg. Нам пришлось сжечь собственные запасы зерна, чтобы избавиться от ярла Борга.
My boss wants to burn the building. Мой босс готов сжечь это здание.
My advice is to burn this as quickly as possible and don't look back. Советую тебе сжечь это все как можно скорее и не оглядываться назад.
The part of wickery bridge that you forgot to burn. Часть от моста Викери, которую ты забыла сжечь.
We can burn his photo together. Мы можем вместе сжечь его фото.
I'm going to have to burn every sheet you've touched. Я собираюсь сжечь все твои простыни.
I knew where he was going to burn the car. Я знал, куда он пошел, чтобы сжечь машину.
For that I was condemned, they wanted to burn me. За это на меня донесли, хотели сжечь.
Well, he could burn a little bit of it. Ну, можем сжечь всего кусочек.
'That's a lot of running to burn off a mid-morning snack. Нужно немало побегать, чтобы сжечь этот калорийный завтрак.
Counsel sent a new list, said burn the old list. Советник прислал новый список, старый сказал сжечь.
We may yet have cause to burn him. Возможно, отыщется причина сжечь его.
I just thought that it would only burn them. А я думала только о том, как бы сжечь их.
Move, unless you want to burn to a crisp alongside of him. Двигаться, если вы хотите, сжечь что бы до хрустящей корочки вместе с ним.
But you want to burn me, your mother, Skralling and Gunga. Теперь ты хочешь сжечь всех нас: меня, твою маму, Скаллинга, Гунгу...
Might as well burn your money. С таким же успехом вы могли бы просто сжечь свои деньги.
So maybe you should burn your books and stop making speeches. Так что, возможно тебе придется сжечь все свои книги и перестать публично выступать.
So much choice for something you burn. Такой большой выбор для того, что ты собираешься сжечь.