I believe I know who tried to burn us alive. |
Я верю, что знаю, кто пытался сжечь нас заживо... |
Because the unsub didn't realize how difficult it is to actually burn a human body. |
Потому что неизвестный не осозновал, как тяжело сжечь человеческое тело. |
Tell your lord to burn them, then. |
Так прикажи своему владыке сжечь их. |
They tried to burn him at the stake for that. |
Его пытались сжечь за это на костре. |
I've got the right to burn old stuff. |
У меня есть право сжечь старье. |
I cannot burn it or they'll strangle us for witches. |
Я не могу сжечь всё это, иначе нас повесят, как ведьм. |
Maybe they came to burn their bras in honor of nurse Jackson. |
Может, они пришли сюда, чтобы сжечь свое нижнее белье в честь сестры Джексон. |
We had to burn our own grain stores to rid ourselves of Jarl Borg. |
Нам пришлось сжечь собственные запасы зерна, чтобы избавиться от ярла Борга. |
My boss wants to burn the building. |
Мой босс готов сжечь это здание. |
My advice is to burn this as quickly as possible and don't look back. |
Советую тебе сжечь это все как можно скорее и не оглядываться назад. |
The part of wickery bridge that you forgot to burn. |
Часть от моста Викери, которую ты забыла сжечь. |
We can burn his photo together. |
Мы можем вместе сжечь его фото. |
I'm going to have to burn every sheet you've touched. |
Я собираюсь сжечь все твои простыни. |
I knew where he was going to burn the car. |
Я знал, куда он пошел, чтобы сжечь машину. |
For that I was condemned, they wanted to burn me. |
За это на меня донесли, хотели сжечь. |
Well, he could burn a little bit of it. |
Ну, можем сжечь всего кусочек. |
'That's a lot of running to burn off a mid-morning snack. |
Нужно немало побегать, чтобы сжечь этот калорийный завтрак. |
Counsel sent a new list, said burn the old list. |
Советник прислал новый список, старый сказал сжечь. |
We may yet have cause to burn him. |
Возможно, отыщется причина сжечь его. |
I just thought that it would only burn them. |
А я думала только о том, как бы сжечь их. |
Move, unless you want to burn to a crisp alongside of him. |
Двигаться, если вы хотите, сжечь что бы до хрустящей корочки вместе с ним. |
But you want to burn me, your mother, Skralling and Gunga. |
Теперь ты хочешь сжечь всех нас: меня, твою маму, Скаллинга, Гунгу... |
Might as well burn your money. |
С таким же успехом вы могли бы просто сжечь свои деньги. |
So maybe you should burn your books and stop making speeches. |
Так что, возможно тебе придется сжечь все свои книги и перестать публично выступать. |
So much choice for something you burn. |
Такой большой выбор для того, что ты собираешься сжечь. |