Or burn herself and not even know. |
Или поджечь себя и даже не заметить. |
I want to burn her in her bed with matches. |
Хочу поджечь её в кровати спичками. |
But I was going to burn this. |
Но я же хотела поджечь вот это. |
I could burn myself, if I accidentally trigger my ability. |
Я могу поджечь себя, если случайно запущу свои способности. |
We start shooting he'll most like try to burn us out, save sweat and bullets. |
Начнем стрелять он попытается нас поджечь, сэкономить силы и патроны. |
There'll be enough burn time for me to get clear. |
У меня хватит времени, чтобы поджечь и уйти. |
Hears the Panthers setting up to burn the place, grabs his shotgun... |
Слышит как пантеры пытаются поджечь здание, хватается за ружье... |
It turns funny colours when you burn it. |
Горят разными цветами, если поджечь. |
Do you want the reel to burn? |
Вы что, хотите поджечь пленку? |
For you to burn up piller and garcia. |
для тебя, чтобы поджечь Пиллера и Гарсия. |
How dare you burn city without my permission? |
Как вы посмели поджечь город без моего позволения? |
Do you think the Romans so just allow them to burn? |
Ты думаешь, римляне так просто позволят их поджечь? |
I had every right to burn his car! |
У меня были все права поджечь его машину! |
He decided to burn everything in the house. |
Он решил поджечь все, что было доме |
We were about to burn our clothes when the police arrived. |
Мы собирались поджечь всю одежду, когда полиция приехала |
Grab and burn but the gallery's in on it so, easy. |
Нужно ограбить поджечь галерею, но в деле ее сотрудники, поэтому будет легко. |
He is planning to burn the park for the insurance money, blame it on a ghost, and flee the country. |
Он планировал поджечь парк, получить страховку, обвинить во всем привидение, и улететь из страны. |
Well, you don't need to be a good speller to burn something down. |
Тебе не нужно знать основы грамматики, чтобы кого-то поджечь. |
He knew what to use to make the car burn so that there would be nothing left. |
Он знал, как поджечь машину так, чтобы ничего не осталось. |
Why did you use flame bomb to burn me? |
Почему ты хотела поджечь меня огненным шаром? |
When he came of age, she gave him a plume of her radiant feathers to burn if he was ever in desperate need, and she would come to his aid. |
А когда тот подрос, она дала ему свои сверкающие перья, что в случае нужды следует поджечь, и она придёт на помощь. |
The only way to bring him out of there is to burn the whole marsh. |
Единственный способ выманить его оттуда - поджечь это болото со всех сторон! |
I do this with you, I might as well burn my own house down. |
Если я сделаю это с вами, то это всё равно, что поджечь мой дом. |
What? ...burn the car! |
Поджечь машину, будто мы сгорели. |
Are you - are you telling me that he tried to... burn our house down? |
Ты говоришь, что он пытался... поджечь наш дом? |