Английский - русский
Перевод слова Burn
Вариант перевода Сжечь

Примеры в контексте "Burn - Сжечь"

Примеры: Burn - Сжечь
"Burn them all," he kept saying. "Сжечь всех!" - продолжал шептать он.
"Burn them all," he kept saying. "Сжечь всех!" - продолжал он шипеть.
We take out the compound and let it Burn itself out. Мы создадим огороженное место и позволим ему сжечь себя.
Burn the greenhouse down with Batch 47. Да, сеньор. Теплицу с 47-й партией сжечь.
Burn them, for all I care. По мне так можете их сжечь.
Burn anything you're afraid of. Сжечь все, чего ты боишься.
Burn away the old life, emerge reborn. Сжечь прошлую жизнь, и возродиться в новь.
Burn any man who serves them at a lunch counter! Сжечь любого, кто служит им у буфетной стойки!
This isn't "Burn Notice." Это больше не "Сжечь после прочтения".
Burn my face off with acid and disappear forever. сжечь себе лицо кислотой и исчезнуть навсегда.
Burn 'em all, wasn't that the idea? Сжечь их всех было нашей идеей.
What does one mean when you say: "Burn the ships"? Что же означает выражение "сжечь корабли"?
ONE ERRANT DRAGON BLAST COULD BURN BERK TO THE GROUND. Один случайный выстрел дракона может сжечь весь Олух.
Chop off their heads Burn them! Разбить их головы! Сжечь их!
Burn Bush? - Burn Bush! - Burning Bush! Сжечь Буша, сжечь Буша, сжечь Буша, сжечь Буша...
What're you trying to do, Elsa? Burn up the joint? Ты что, хочешь сжечь трейлер?
They are the orders of Gaspard. Burn all that is here! Гаспарде приказал сжечь этот город дотла!
Burn the Sea of Decay, kill the insects, and restore the human world! Почему вы не хотите сжечь Лес с жуками и вернуть землю людям?
All burn, destroy everything! "Всё сжечь, всё разрушить!" И вот результат!
Maybe burn your house, Может, мне стоит сжечь твой дом.
You could always burn it. Вы можете сжечь его, когда захотите.
They're going to burn me! Они хотят сжечь меня!
I think burn them. Я думаю сжечь их.
Do you want to burn that, too? Ты хочешь сжечь и его?
You have to burn the doll. Вы должны сжечь куклу.