Английский - русский
Перевод слова Burn
Вариант перевода Сжечь

Примеры в контексте "Burn - Сжечь"

Примеры: Burn - Сжечь
I want to burn this house to the ground, and then when you try to flee for our lives, Я хочу сжечь этот дом дотла, А затем, когда вы попытаетесь бежать, чтобы спасти свою жизнь, я убью вас обоих и глазом не моргнув.
In the span of one day, you have managed to burn through three years' worth of number one and number two picks, В течение одного дня тебе удалось сжечь трехлетние перспективы с первого и второго раунда,
Geez, I wonder if there is any alchemy that can burn someone up on the other end of the phone. Неужели... Существует ли алхимический метод сжечь человека по телефону?
is there anything I can do to make this move faster... maybe pack your three closets of clothing, burn your luffa sponge, take your whitesnake collection to goodwill? Могу я помочь, чтобы ты быстрее перебралась? Может, упаковать три кладовки твоей одежды? Сжечь твои мочалки?
Rumi with his tact and sharp mind... gave all he had to Shams-e Tabrizi and told him to burn it Руми со всем своим тактом и остроумием... передал все что имел Шамсе Табризи и велел сжечь.
And with the material that's left - because they wanted todestroy it, to burn it, they didn't understand it, they didn't goto school - I packed it. То же самое я сделал с материалами, которые остались.Потому что они хотели уничтожить все, сжечь. Они не понимали. Онине ходили в школу. Я упаковал его.
'Keith then rubs it in by pointing out how long I would have to run 'to burn off a selection of foods.' Кейт затем демонстрирует, как долго мне придется бегать, чтобы сжечь калории демонстрируемого набора продуктов.
Then why don't you burn them rules in the stove? Тогда почему бы их не сжечь?
You cut off one head, it grows two others, you have to cut off every head and burn the rest of it. Отрубаешь одну голову - вырастает две, надо отрубить их все, а тело сжечь.
We'd come off tour and butchie would go to Mitch and Cissy's house threatening to burn that place down because they wouldn't call him that. Мы вернулись из тура, и Бутчи был готов прийти в дом Митча и Сисси, угрожая им сжечь его, если они не захотят его так называть.
Unknown to Leia, that includes the fact that Rey stole the sacred Jedi texts from Luke before he decided to burn them, thus enabling her to learn the ways of the Force by herself. Для Леи остается неизвестен тот факт, что Рей украла древние книги джедаев у Люка, прежде чем он решил сжечь их, что позволило ей самостоятельно изучить способы борьбы ордена Джедаев.
Jaime then tells her of Robert's Rebellion, the "Mad King" Aerys Targaryen, and the Mad King's plot to burn all of King's Landing using caches of wildfire hidden by a pyromancer through the city during the Sack of King's Landing. Джейме рассказывает ей о Восстании Роберта, «Безумном Короле» Эйрисе Таргариене и о замысле Безумного Короля сжечь всю Королевскую Гавань, который приказал тайно заложить заряды дикого огня по всему городу.
Five Genoese Ghibelline galleys held back, awaiting fortune, and 18-29 (two sources give 28, but this adds up to too many) Sicilian galleys were captured, d'Oria's being the last to surrender (when Lauria threatened to burn it). Пять генуэзских галер были задержаны и 18-29 (два источника дают 28, но это слишком много) сицилийские галеры были захвачены, Д'Ория сдался последним (когда Роджер угрожал сжечь его).
You'd better burn these bodies before Rahl sends them back as banelings. Лучше сжечь эти тела Пока Трал не вернул их как беймлингов
The easiest way to declassify woodlands and sell them off for construction or farming is to burn it along with some farmland classify it as a reforestation area and then, partially declassify it. Самый простой путь вывода лесов из государственной собственности... И её дальнейшей продажи для строительства или для фермерства... Это сжечь его вместе с некоторыми сельхозугодиями...
Do you think someone might have wanted to burn Le Guennec's warehouse? Кто-то хотел досадить г-ну Легенек, потому решил сжечь его склад?
and in her eye there hath appear'd a fire, to burn the errors that these princes hold against her maiden truth. Огонь, в глазах ее сверкавший, мог бы сжечь дерзкие наветы, что принцы предъявили, на ее девичью честь.
Agriculture Officials are encouraging farmers to burn their crops in a desperate attempt to destroy what may be preventing growth. министество предлагает, фермерам полностью сжечь весь урожай, тем самым, это поможет уничтожить зараженные культуры и предотвратит распространение вируса.
"Giving your heart to a Neapolitan girl is like forgetting to burn your code book." "Отдать сердце неаполитанке -это все равно что забыть сжечь книгу с шифрами." Упс.
Now I have to burn off all these calories and I have to deal with 2%-fat-milk withdrawal - Теперь мне надо сжечь все эти колории. и вытерпеть похмельный синдром от 2%-го молока.
Some thought they ought to hurl it down from the rocks, others thought they should burn it, while others said they ought to dedicate it to Athena. Некоторые полагают, что нужно сбросить его на скалы, некоторые - что сжечь, другие считают, что необходимо посвятить его Афине.
Don't you know that eating a portion of fried food requires 256 Taekwondo kicks to burn off the calories? Ты знаешь, что для того, чтобы сжечь калории с одной порции жаренной пиши, нужно сделать 256 ударов в Таеквондо.
They would shoot the beam through your ears, and the beam would burn your healthy and your cancerous cells outside-in. Они должны были направить луч через уши, и этот луч должен быть сжечь как здоровые, так и раковые клетки изнутри.
Hang up a local service rebellion, wonder if you'd help me bundle up loose sticks and burn that master. На повестке дня - бунт здешней обслуги, и я думаю, не поможешь ли ты мне собрать хворост для костра и сжечь на нём хозяина?
At four different occasions the accused threatened the tenants by calling "to burn the Ethiopians down" and in two occasions he set fire to one of the tenants' car and to the building's entrance. Обвиняемый четыре раза угрожал этим жильцам "сжечь эфиопов", а дважды поджигал автомобиль одного из жильцов и подъезд дома.