| Orders are to burn them and bury them in pits. | Нам приказано сжечь их и похоронить в ямах. | 
| Or choke or burn the house down. | И не задохнуться, и не сжечь дом дотла. | 
| You can't burn the file out here. | Ты не можешь сжечь здесь карту. | 
| Need to burn the bodies down there before anyone else gets it. | Надо сжечь тела пока кто-нибудь не подхватил заразу. | 
| So we need to find a way to burn off the energy before it reaches critical levels. | То есть, нам нужно найти способ сжечь всю энергию, прежде чем она дойдет до критического уровня. | 
| Go for a run to burn off some of your excess... whatever it is. | Иди побегай, чтобы сжечь часть избытка твоего... что бы это ни было. | 
| But I couldn't burn your guitar. | Но твою гитару я не смог сжечь. | 
| First, burn the place down, start fresh. | Для начала - сжечь дотла и отстроить заново. | 
| Head shots do the trick, but just to be safe we tend to burn them when we can. | Попадания в голову делают свое дело, но для безопасности мы стремимся сжечь их, когда получается. | 
| They probably had to go out and buy my albums just to burn 'em. | Они наверное даже должны были пойти и купить мои альбомы только чтобы сжечь их. | 
| Meaning we burn her to the ground. | То есть мы должны сжечь ее. | 
| Sutton sent a squad to track down Anana and burn the village. | Саттон выслала группу, чтобы выследить Анану и сжечь деревню. | 
| You're the only ant I couldn't... burn. | Только тебя я не могла сжечь. | 
| So I decided to bury them... and burn their belongings. | Вообщем, я решил похоронить их... и сжечь принадлежащие им вещи. | 
| Sutton sent a squad down to kill her and burn her whole village to the ground. | Саттон послала отряд убить ее и сжечь всю её деревню до основания. | 
| I must burn it and Sam will be safe. | Я должен сжечь её, и тогда Сам будет спасён. | 
| The old man said Destroy the head and burn the body. | Старик говорил, срубить голову и сжечь тело. | 
| It's what you were trying to burn with those bank bags. | Та, которую вы пытались сжечь вместе с банковскими мешками. | 
| We can burn that place to the ground. | Мы можем сжечь его центр дотла. | 
| After harvesting the wheat, he uses fire to clear the field, burn the chaff. | После сбора урожая пшеницы, он использует огонь, чтобы очистить поле, сжечь солому. | 
| Yet only today I saw you trying to burn this letter. | И только сегодня я увидел, как вы пытаетесь сжечь это письмо. | 
| Go home, get any agreements that she entered into with you and burn them. | Иди домой, получить какие-либо соглашения, которые она вошел в тебя и сжечь их. | 
| Wha - we need to find every single copy of those books and burn them. | Чт... Нужно найти все экземпляры этих книг и сжечь. | 
| It would take a liquid accelerant to burn someone like that, but that would've sparked a larger fire. | Понадобится жидкий катализатор чтобы сжечь кого-то до такого состояния, но оно бы вспыхнуло более сильным огнем. | 
| I wondered what made them so ready to watch us burn. | Но когда я смотрела на этих людей, то не понимала, почему же они так хотят нас сжечь. |