Английский - русский
Перевод слова Bureau
Вариант перевода Делам

Примеры в контексте "Bureau - Делам"

Примеры: Bureau - Делам
According to NGO Affairs Bureau, 2,170 NGOs are currently operating in the country. Согласно Бюро по делам НПО, в настоящее время в стране действует 2170 НПО.
These two agencies, with the Women's Affairs Bureau and some support from Non Governmental Organisations, have addressed some critical issues. Два этих учреждения, функционирующие вместе с Бюро по делам женщин и при определенной поддержке со стороны неправительственных организаций, работают над решением ряда важнейших вопросов.
The Women's Affairs Bureau will consider the PRSP in its future policy and programme formulation. Бюро по делам женщин будет учитывать ДСМН в своей будущей политике и разработке программ.
Every year the Bureau of Women's Affairs and a number of private organisations arrange activities in celebration of International Women's Day. Каждый год Бюро по делам женщин и ряд частных организаций проводят мероприятия по празднованию Международного женского дня.
The remaining 10 per cent would be transferred to the Bureau of Maritime Affairs for its running costs. Предполагается, что остальные 10 процентов переводятся Бюро по морским делам для покрытия его оперативных расходов.
The Commissioner of Maritime Affairs, Benoni Urey, continued to deny to the Panel that his Bureau was involved in such activities. Уполномоченный по морским делам Бенони Урей продолжал отрицать, что его Бюро занималось такой деятельностью при встрече с членами Группы.
The Panel has now also found a document showing that Ruprah signed letters as deputy commissioner, on letterhead of the Bureau. Группа уже нашла также документ, подтверждающий, что Рупра подписывал письма в качестве заместителя уполномоченного на фирменных бланках Бюро по морским делам.
The Bureau of Women's Affairs is part of the Social Affairs Department. Бюро по делам женщин входит в состав департамента социальных дел.
In consultation with the Department of General Assembly Affairs and Conference Services, the Bureau can propose three alternative options. По результатам консультаций с Департаментом по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному обслуживанию Бюро предлагает три варианта действий.
It reports to the Home Affairs Bureau, headed by the Secretary for Home Affairs. Оно подотчетно Бюро внутренних дел во главе с секретарем по внутренним делам.
Bureau International Catholique de l'Enfance (NGO). Международное католическое бюро по делам детей (НПО).
Beginning in the 1930s, however, the Bureau of Indian Affairs began to remove restraints on Indian religious practice. Вместе с тем начиная с 30-х годов Бюро по делам индейцев занималось снятием ограничений в отношении индейской религиозной практики.
In that regard, she was pleased to note that the Government of Guyana had made the former Women's Affairs Bureau into a ministry. Отрадно в этой связи отмечать, что правительство Гайаны преобразовало бывшее Бюро по делам женщин в министерство.
The National Bureau for Youth coordinated activities by private and public organizations relating to the problems encountered by young people. Национальное бюро по делам молодежи координирует деятельность частных и государственных организаций по вопросам, касающимся молодежи.
OEMA replaced the Bureau of Ethnic Affairs. УЭДКМ заменило Бюро по этнических делам.
Diamonds feature prominently as an interest of people associated with the Bureau of Maritime Affairs. Явный интерес к алмазам проявляют лица, связанные с Бюро по морским делам.
Office of United Nations System Administration Bureau of International Organization Affairs Управление по вопросам руководства системы Организации Объединенных Наций, Бюро по делам международных организаций, Вашингтон, округ Колумбия
A Bureau of Women's and Family Affairs had recently been established within the Ministry of Social Development and Human Security. В министерстве социального развития и общественной безопасности было создано управление по делам женщин и семьи.
The Commissioner for Maritime Affairs also spoke of a "LockBox" bank account shared jointly by LISCR and his Bureau in Monrovia. Уполномоченный по морским делам также говорил о наличии отдельного банковского счета, используемого совместно ЛМСКР и его Бюро в Монровии.
The Committee recommends that the Bureau of Women's Affairs should have the role of monitoring gender mainstreaming in all governmental activities. Комитет рекомендует, чтобы на Бюро по делам женщин была возложена функция надзора за обеспечением учета гендерных аспектов во всей деятельности правительства.
She wondered to what extent the Bureau of Women's Affairs was able to pressure the Government to effect change. Она интересуется, в какой степени Бюро по делам женщин способно оказывать давление на правительство, с тем чтобы добиваться перемен.
The Women's Affairs Bureau, an agency within the Ministry, had been established in 1981. Бюро по делам женщин, одно из подразделений министерства, было создано в 1981 году.
More than 50,000 Native American children attended schools managed by the Bureau of Indian Affairs in conditions that were often deplorable. Пятьдесят тысяч учеников из числа коренного населения посещают школы, подведомственные Бюро по делам индейцев, находящиеся зачастую в плачевном состоянии.
Gerald Cooper's case shows that the Bureau of Maritime Affairs has engaged in sanctions-busting before. Дело Джеральда Купера показывает, что Бюро по морским делам и прежде нарушало режим санкций.
Managed and supervised the work with regard to the drafting of laws under the jurisdiction of the Criminal Affairs Bureau. Руководила проведением и наблюдала за ходом работы по подготовке законопроектов, относящихся к сфере юрисдикции Бюро по уголовным делам.