Английский - русский
Перевод слова Bureau
Вариант перевода Делам

Примеры в контексте "Bureau - Делам"

Примеры: Bureau - Делам
Bureau of International Narcotics Affairs Бюро по международным делам, связанным с наркотиками
▫ The role of the Bureau of Maritime Affairs ∘ Роль бюро по морским делам
1986-1988 Counsellor-at-Law, Criminal Affairs Bureau. Юрисконсульт Бюро по уголовным делам.
Bureau of Women and Young Workers Бюро по делам женщин и молодых трудящихся
Bureau of Women's Affairs Бюро по делам женщин;
The Geneva Bureau Chief also participated in UNHCR statutory meetings, non-governmental organization briefings and consultations. Заведующий бюро в Женеве участвовал также в регулярных заседаниях Управления Верховного комиссара по делам беженцев, брифингах и консультациях с неправительственными организациями.
Memorandum of Understanding between the Fiscalia Nacional Económica of Chile and the Competition Bureau of Canada, 17 December 2001. Меморандум о договоренности между Национальным бюро расследований по делам экономики Чили и Бюро по вопросам конкуренции Канады.
Our Lawyer Bureau successfully grants vast variety of services to our clients during last 20 years. Президент нашего Бюро - Адвокат Валерий Сафронов - имеет репутацию одного из лучших адвокатов по уголовным и семейным делам в Украине. Он участвовал во многих резонансных уголовных делах в истории Украины.
The DOS Bureau of Political-Military Affairs (PM) provides technical and financial assistance in the destruction of surplus and illicit stocks of small arms/light weapons. Бюро Госдепа по политико-военным делам оказывает техническую и финансовую помощь в уничтожении излишков и незаконных запасов стрелкового оружия и легких вооружений.
The Bureau Inspection Valuation Assessment Control (BIVAC) is a subsidiary of the Bureau Veritas Group. Бюро по делам инспекции, оценки, налогообложения и контроля (БИВАК) является отделением группы «Бюро Веритас».
Technical support to the Bureau of Corrections and Rehabilitation continued throughout the reporting period, with daily mentoring activities in corrections facilities supplemented by specific activities to develop national training capacity within the Bureau. В отчетный период продолжилась работа по оказанию технической поддержки Бюро по вопросам реабилитации и делам исправительных учреждений, в том числе ежедневная наставническая деятельность в исправительных учреждениях, подкрепляемая проведением конкретных мероприятий, направленных на укрепление на национальном уровне потенциала Бюро в области обучения.
The Project is funded by Warsaw's government bureau and is being implemented by a partnership of Lambda Warsaw, Społeczny Komitet ds. Проэкт частично финансирется столичным городом Варшава, и реализуется партнерскими организациями Общества Ламбда Варшава (Stowarzyszenie Lambda Warszawa), Общественного комитета по делам СПИД (Społeczny Komitet ds.
Operations Bureau, State Commission of Economic and Trade Заместитель начальника отдела, бюро по экономическим отношениям, государственный комитет по делам экономики и торговли
The Government planned to strengthen the Women's Bureau through better integration within the Ministry. Правительство планирует усилить Бюро по делам женщин путем его большей интеграции в структуру Министерства. Конституция Содружества Доминики запрещает дискриминацию по признаку пола и гарантирует равенство перед законом.
The National Bureau of Criminal Investigation conducts criminal investigations into the alleged misconduct of public officials in general and police officers in particular. Национальная уголовно-следственная служба ведет следствие по делам о предполагаемых правонарушениях государственных служащих в целом и полицейских в частности.
It gives the Women's Bureau of the Office of the President of the Republic the authority to establish integration mechanisms between sectors, local governments, and so on. Секретариату по делам женщин при президенте Республики предоставляются полномочия на создание механизмов интеграции между ведомствами, локальными властями и т.д.
The Women's Bureau collaborates with the Women's Enterprise Network in holding roundtables, seminars and workshops. Следует отметить, что Секретариат по делам женщин осуществляет свою деятельность совместно с Сетью женщин, работающих на предприятиях, в формате совещаний за круглым столом, семинаров и практикумов.
The Women's Bureau has prepared an information pack on the subject of violence against women, covering prevention, legal sanction mechanisms and women's rights. Секретариат по делам женщин разработал серию информационных материалов по вопросам насилия в отношении женщин, его предупреждения, юридических механизмов для наказания за него и обеспечения осуществления прав женщин, которые распространялись в виде триптихов, плакатов, а также публикаций национальных и международных документов в рамках общенациональной кампании.
In 1997, the 40 per cent quota proposal was again presented to the National Parliament by the Network supported by the Women's Bureau, and although a large number of votes were cast in its favour they were not sufficient to gain approval. В 1997 году предложение о 40-процентной квоте было вновь внесено в парламент страны сетью организаций "Женщины в политике" при поддержке Секретариата по делам женщин.
The Women's Bureau of the Office of the President of the Republic has retained its ministerial rank since its inception. Секретариат по делам женщин при Президенте Республики сохранил статус министерства с момента его создания.
This support permitted the Bureau of Women's Affairs to enlist the technical assistance of the University of the West Indies (UWI) in drafting the report. Эта поддержка позволила Бюро по делам женщин заручиться технической поддержкой Вест-Индского университета в деле подготовки доклада.
From 1938 to 1942 Kislitsin acted as a chairman of Bureau for Russian Emigrants in Manchuria (BREM), established by Japanese occupational forces. С 1938 по 1944 годы Кислицын выступал в качестве председателя Бюро по делам российских эмигрантов в Маньчжурии, созданное японцами.
In 1927, a sub-bureau was added, the Thought Section of the Criminal Affairs Bureau, to deal with the study and suppression of subversive ideologies. В 1927 году к ним было добавлено подбюро, секция мысли бюро по уголовным делам, занимавшаяся изучением и подавлением подрывных идеологий.
It was asked whether, within the Bureau for Women's Affairs, there were special departments to deal with the abuse of women and children. Был задан вопрос о том, существуют ли в рамках бюро по делам женщин специальные отделы, занимающиеся вопросами жестокого обращения с женщинами и детьми.
In January 2008 a newly built child-friendly District Head Office for the Children and Women's Bureau in Anuradhapura was handed over to the Police. В январе 2008 года в Анурадхапуре полиции было передано новое удобное для детей здание окружного отделения Бюро по делам детей и женщин.