Примеры в контексте "Buddy - Друг"

Примеры: Buddy - Друг
I'd give it all up, just to have my little Mexican buddy back. Я бы от всего отказался, лишь бы вернулся мой маленький мексиканский друг...
All right, you're okay, buddy. Вот так, всё хорошо, друг.
Head up to Alaska, where a buddy of mine owns a fishing boat. Отправиться на Аляску, где мой друг владеет рыболовным судном.
So is my old buddy Jerry here. И мой старый друг Джерри тоже.
Eric, your buddy hired a pro to take to your company party. Твой друг нанял профи и привёл её на твой корпоратив.
Me and my best buddy are lookin' for a... Я и мой лучший друг в поисках...
You tell Elias his childhood buddy was dead? Ты сказал Элайасу, что его друг детства мёртв?
Your old buddy, Mr. Carrot. Твой старый друг, господин Морковкин.
Their buddy dies because of a bad chemxtech vest. Их друг погиб из-за негодного бронежилета Химекстеха.
I got a buddy at the U.S. Attorney's office. У меня есть друг в юридическом отделе США.
It looks like you're home, buddy. Похоже, это твой дом, друг.
And our friend Duddits, well, he's not your average old buddy. И наш друг Дадитс, он не совсем обычный парень.
I'm not your buddy, friend. Я тебе не приятель, друг.
He's not your buddy, friend. Он не твой приятель, друг.
I'm afraid it will hurt, buddy. Боюсь, ты попал под удар, мой друг.
My buddy Mason Is gonna be waiting for it At a repair warehouse Up on 23rd. Мой друг Мейсон будет ждать лодку на ремонтном складе, на 23 улице.
Alright buddy, I'll talk to you on Wednesday. Да, не волнуйся, друг, хорошо поговорим в воскресенье.
But a good buddy of mine reminded me this is a daily battle. Но мой хороший друг напомнил мне, что это ежедневная битва.
Come on, buddy, you got this. Давай, друг, ты можешь.
Stanley, you're taking over for me, buddy. Стэнли, друг, ты пока за меня.
Had a buddy at Trenton P.D. do some digging. У меня есть друг в полицейском отделении Трентона, который немного покопал.
Remember, I'm your buddy. Помнишь, я же твой друг.
I got a buddy who swears this saved his marriage while he was deployed. Был у меня друг, который клялся, что это спасло его брак, пока он служил.
Dawson, this is my buddy, Chris. Доусон, это мой друг Крис.
Your Liberal buddy threw me out of City Hall. Твой либеральный друг вышвырнул меня из мэрии.