Buddy, hey, your mom keeps asking me what to wear, and I am nowhere with this date, but what do you think of... |
Друг, твоя мама все спрашивает, что ей надеть, а я даже с местом не определился, но что ты думаешь... |
KIRIKOU IS TINY BUT IT'S OUR BUDDY |
Кирику маленький, но он наш друг. |
Buddy, this is the deal of a lifetime, all right? |
Друг, такую сделку предлагают раз в жизни. |
I MEAN, I KNOW NEIL'S YOUR BUDDY. |
То есть, Нил твой друг. |
Buddy, Venus is right outside your ship right now... and I... I wanted to implore you... to... to let me send you the images. |
Друг, Венера у тебя прямо за бортом, и я умоляю тебя, позволь мне отправить тебе фотографии... |
Gonna miss you, buddy. |
Я буду скучать по тебе, друг. |
She's fine, buddy. |
С ней всё в норме, друг. |
Where is your buddy? |
С другом? А где твой друг? |
Your buddy, green arrow. |
Это я, твой друг, Зелёная Стрела! |
Missed you, buddy. |
Я скучал по тебе, друг. |
My buddy Joe Wilson. |
Мой друг Джо Вилсон - отставной полицейский. |
Bablu, tell them buddy. |
Баблу, скажи им, друг! |
Seems your buddy Junior's dead. |
Похоже твой друг Джуниор убит. |
My buddy, scratch, is single. |
Мой друг Скрэтч не женат. |
I am not your buddy. |
Я тебе не друг. |
See you later, buddy. |
До встречи, друг. |
Buddy, buddy, buddy. |
Друг, друг, друг. |
My best friend Buddy, he gives me a ride in exchange for my best sandwich: |
Это мой лучший друг Бобби, он вдохновил меня на создание моего лучшего сендвича: |
Well, thanks, buddy. |
Спасибо, друг, и спасибо, что сказал правду. |
Bablu, tell them buddy. |
Друг, скажи же им. |
See if you can explain it, buddy. |
Друг, можешь это объяснить? |
What's up, buddy? |
Что такое, друг? |
Indeed, my bellowing buddy. |
Да, мой громогласный друг. |
Our buddy Sandoval's in the building. |
Здесь присутствует наш друг Сандовал. |
Hey there, little buddy. |
Привет, маленький друг. |