| All right, you got it, buddy. | Отлично, всё будет, друг. |
| My buddy Jerry, he's seen it twice. | Мой друг Джерри смотрел его дважды. |
| Eh, I got a buddy over at the Department of Defense. | А, у меня есть друг в департаменте безопасности. |
| No wonder Hank's buddy moved back to Portland. | Не удивительно, почему друг Хэнка переехал в Портленд. |
| Well, directly, my buddy Reg... | Ну, тотчас, мой друг Рэг... |
| I've got a buddy, loves sports cars. | У меня есть друг, он любит спортивные тачки. |
| And who's my best buddy? | А кто мой лучший в мире друг? |
| I got a buddy who works with the feds. | Есть у меня друг, который работает с федералами. |
| He's an old buddy of mine. | Да. Он мой старый друг. |
| No, he's your buddy. | Нет, нет, он же твой друг. |
| I'm here because a buddy of mine is getting ready to... fly overhead. | Я здесь, потому что мой друг готовится... лететь над Землёй. |
| A buddy of mine actually turned me on to it. | Вообще-то, мне о нем сказал один мой друг. |
| He'd be proud of you, buddy. | Он бы гордился тобой, друг. |
| My little buddy over here is a first timer. | Мой юный друг здесь в первый раз. |
| Tony Vincent, a buddy from Ginny Kearns' unit in Afghanistan. | Тони Винсент, друг из части Джинни Кернс из Афганистана. |
| Johnny also had a close buddy, a guitar player called Toots Sweet. | У Джонни был близкий друг, гитарист по прозвищу Тутс. |
| Me and a buddy from Bardufoss. | Я и мой друг из Бардуфосса. |
| You seem a tad wound up, buddy. | Ты кажись на взводе, друг. |
| Do not worry about it, buddy. | Мой друг, не бойся за свою любимую. |
| Isaac... You feeling better, buddy? | Айзек, тебе там получше, друг мой? |
| Like Moses and his buddy who liked to collect seashells. | Как Моисей и его друг, который любил собирать ракушки. |
| Your buddy said we got five minutes three minutes ago. | Твой друг сказал, у нас пять минут три минуты назад. |
| Sorry, buddy but you're on your own. | Прости, друг, но дальше сам. |
| He's my buddy, practically my brother, Big Boy. | Он мой друг, он мне как брат, Большой. |
| Yeah, we did it, buddy. | Да, у нас получилось, друг. |