Примеры в контексте "Buddy - Друг"

Примеры: Buddy - Друг
how's the heart holding up, buddy? Как сердечко, стучит, друг?
What's going on, buddy? Эй, Джер Что там, друг?
Look, buddy, uh, I'm sorry, but it's just... it's over. Слушай, друг, м, прости, но это просто... нам конец.
Hey, it's Clay. It's my third time calling, buddy. Эй, это Клэй, я звоню уже третий раз, друг.
Your buddy, DeMarco, the one who brought the guns to the port this morning, he gave us your number after we scooped him up. Ваш друг, Демарко, тот, что привез оружие в порт утром, сдал ваш номер, как только его прижали.
I got news for you, buddy. Ну тогда у меня новости, друг:
Look, he's a buddy of mine, and he listens to me. Видишь ли, он мой друг, и меня он послушает.
She has a buddy, a giraffe, that she talks to when she is scared at night. У нее есть друг, жираф, с которым она говорит, когда ночью ей становится страшно.
And we'll be right here with you, buddy, all right? И мы будем рядом с тобой, друг, хорошо?
Back in five minutes, right, buddy? Ooh-ooh-ah-ah! "Будем через пять минут", да, друг?
You really want that buddy of yours to be a judge, don't you? Ты, правда, хочешь, чтобы твой друг был судьей, да?
Your buddy, he's still alive after all this time with Mr. Gray? Твой друг жив после того, как его тело занял мистер Грей?
Buddy, buddy, it hurts! Друг, друг, мне больно.
The one with Morgan on it, little buddy? Мой друг... Кейси, я проберусь к Кирку на корабль.
We promised each other if we ever got lice, we'd buddy up, so, sorry, man. Мы обещали друг другу, что если у нас будут вши, мы объединимся, так что, извини, мужик.
He's bonded with his teacher, Mrs. Watson, and he's getting great reports, and he's got a little best buddy down the street, and he plays with him every day. Он привязан к своей учительнице Миссис Уотсон, он получает отличные оценки, у него появился лучший друг, который живет неподалеку, и он играет с ним каждый день.
Are you sure you feel okay, buddy? Уверен, что в порядке, друг?
Kept going on and on about how his best buddy got some new girl and how it was screwing up their friendship. Всё повторял и повторял, как его лучший друг нашёл новую девушку и начал забивать на их дружбу.
Um, where are we going with this, buddy? И к чему ты это все, друг?
Well, anyway, um, since I got you, I was wondering if, by chance, you wanted to catch my buddy Will Lexington sing tonight. Ну, всё равно раз уж я нашёл тебя, я хотел узнать, может ты хочешь посмотреть, как поёт мой друг Уилл Лексингтон?
Greg, his buddy, Jerome, his father, Кроме Сергея? Грег, его друг, Жером его отец.
I'm saying it as your fun buddy. and I'm also gonna say that I think you were trying to humiliate betty, Because you're threatened by her success. Я говорю это как твой друг, и я также хочу сказать, что я думаю, что ты пытаешься унизить Бетти, потому что ты угрожаешь ее успеху.
So he did what you or anyone would have done. Hey, Donna. Yeah, hi, this is a buddy of Bob's. Тогда он сделал то, что бы на его месте сделал и ты, и любой другой. Привет, Донна. Привет, это друг Боба Арктора.
Kate Jordan comes into town, Hagan gets his buddy Clancy to be the bait, he gets her out of her hotel room, they take a drive, end of Kate Jordan. Кейт Джордан приезжает в город, у Хейгена друг Клэнси в качестве приманки, он забирает её из номера отеля, они едут, конец Кейт Джордан.
And I've decided to announce, once and for all, who better for the job than my one and only best buddy? И я решил, что на эту роль лучше всего подходит мой лучший и единственный друг...