Английский - русский
Перевод слова Budapest
Вариант перевода Будапеште

Примеры в контексте "Budapest - Будапеште"

Примеры: Budapest - Будапеште
On 7 November 1914 in Budapest, Károlyi married Countess Katalin Andrássy de Csíkszentkirály et Krasznahorka, with whom he had three children. 7 ноября 1914 года Каройи женился в Будапеште на графине Катинке Андраши (Каталин Андраши де Чик-Сент-Кирай-Красна-Горка) и имел от неё троих детей.
In the 1850s, Ernst was stationed in Pressburg, and since 1858 in Budapest, where he was appointed a commander of the cavalry corps. В 1850-х годах войска под командованием Эрнста Карла были размещены в Братиславе, а с 1858 года - в Будапеште, где он был назначен командиром кавалерийского корпуса.
Modern 3-star apartment hotel at the foot of Gellert Hill in Budapest, close to the city center with excellent traffic. Hotel Charles (Чарлс Отель) - 3-звездный современный апартамент-отель в Будапеште, у подножия горы Геллерт, близко к центру, с отличным движением.
Over 30 countries attended a meeting at Budapest on 29 and 30 June to discuss the joint United States/United Kingdom proposal. Более 30 стран приняли участие в работе состоявшегося в Будапеште 29 и 30 июня совещания, на которым было рассмотрено совместное предложение Соединенных Штатов и Соединенного Королевства.
UN/Regional Coordinating Centres for training and exercise in the field of prevention, preparedness and response to industrial accidents were established in Warsaw and Budapest in 1994. В 1994 году в Варшаве и Будапеште были созданы региональные координационные центры ООН по профессиональной подготовке и практической отработке навыков в области предотвращения промышленных аварий, обеспечения готовности к ним и ликвидации их последствий.
These issues were again addressed in April 2003, at a joint UNHCR-Czech regional conference in Prague following up on a 2001 Global Consultations regional meeting in Budapest, Hungary. Эти вопросы были вновь рассмотрены в апреле 2003 года на региональной конференции, проведение которой в Праге было организовано совместно УВКБ и Чешкой Республикой в рамках выполнения решений регионального совещания по вопросам Глобальных консультаций, состоявшегося в 2001 году в Будапеште, Венгрия.
The UN/ECE has organized a round table on women's entrepreneurship during the third Central European Initiative Summit in Budapest (November 2000). ЕЭК ООН организовала совещание "за круглым столом" по вопросам предпринимательской деятельности женщин в ходе третьей Встречи в верхах в рамках центральноевропейской инициативы в Будапеште (ноябрь 2000 года).
Based on these premises, Hungary hosted the European Regional Population Meeting in Budapest last December to take stock of the regional experiences of the post-Cairo period. Поэтому Венгрия принимала у себя - в Будапеште - в декабре прошлого года Европейское региональное совещание по вопросам народонаселения, на котором был проанализирован опыт регионального осуществления политики после проведения Каирской конференции.
Worse, Azerbaijan not only does not rebuke, it champions the Azerbaijani military officer who decapitated a fellow Armenian officer in a NATO training course in Budapest. Что еще хуже, Азербайджан не только не подверг наказанию, но, напротив, защищает азербайджанского офицера, обезглавившего армянского коллегу-офицера во время прохождения учебной подготовки в рамках программы НАТО в Будапеште.
In March 2002, OPDAT organized a regional conference at the ILEA in Budapest on the subject of money laundering, and AFMLS provided instructors. В марте 2002 года ОПДАТ организовало региональную конференцию в международном университете по обеспечению правопорядка в Будапеште по вопросу о борьбе с отмыванием денег, а СКАБОД предоставила для этой цели инструкторов.
2 in a middle management course at the International Law Enforcement Academy (ILEA) in Budapest 2 человека прошли обучение на курсах подготовки среднего командного состава при Международной академии для работников правоохранительных органов (МАРПО) в Будапеште
The 3-star hotel Luna, built in 2001, is situated in Southern-Budapest, on the Buda side of Budapest. З-звездный, вновь построенный отель в Будапеште, в Южной Буде.
The Hungaroring circuit is 19 km from the centre of Budapest, alongside the M3 motorway at the border of the village, Mogyoród. 25. Венгерский национальный цирк находится в Городском Парке Будапеште, между Зоопарком и Парком Аттракционов.
In addition to his political activity, Pulszky was president of the literary section of the Hungarian Academy and director of the National Museum in Budapest, where he became distinguished for his archeological researches. Помимо политической деятельности, он возглавлял литературную секцию Венгерской академии, был директором Венгерского национального музея в Будапеште, где занимался археологическими исследованиями.
On 11 January 2004, he left for Budapest, Hungary, to participate in a three-month English language course which was part of NATO's Partnership for Peace program. С 11 января 2004 года Маргарян участвовал в трёхмесячных англоязычных курсах программы НАТО «Партнёрство во имя мира» в Будапеште.
The company has their own development studio that is headquartered in Budapest, and the video games developed at NeocoreGames are created using their custom-built game engine named Coretech. Штаб компании находится в Будапеште, создает компьютерные игры используя свой собственный компьютерный игровой движок Коретеч.
It arose from a conference convened in Budapest by the Open Society Institute on December 1-2, 2001 to promote open access - at the time also known as Free Online Scholarship. Была принята на конференции, созванной Институтом «Открытое общество» в Будапеште 1-2 декабря 2001 года в целях содействия открытому доступу.
After promotion to major general in 1938, Kawabe was again posted overseas as a military attaché, this time to Berlin, Germany and to Budapest, Hungary for two years. После повышения до генерал-майора в 1938 году Кавабэ был военным атташе в Берлине и Будапеште в течение двух лет.
In 1927, when Budapest hosted the Tenth World Congress of Zoology, the insect collection harbored about 3 million specimens, thus it had to be moved to a building in Baross Street. В 1927 году в Будапеште состоялся десятый Всемирный Конгресс зоологии, к этому времени коллекция насекомых в музее составила около 3 миллионов экземпляров.
This was confirmed in a speech by Ms. Jaana Janoveski, head of the First Political Department of the Estonian Ministry of Foreign Affairs during a seminar organized by the East-West Institute in Budapest on 12 January 2001. Последнее было подтверждено и выступлением руководителя 1-го управления МИД Эстонии Яаною Яновески на семинаре Института Восток-Запад, который состоялся 12 января 2001 года в Будапеште.
From 1906 to 1907 he was co-editor of Croatia, a Croatian-Serbian magazine for social, political and economical studies, founded in Budapest. В 1906-1907 годах был соредактором хорватско-сербского социально-политического журнала «Kroacija» («Хорватия»), основанного в Будапеште.
From 1865 to 1888, Roman sat in the House of Representatives at Budapest, where he advocated on behalf of the Romanians of Transylvania and Hungary. В 1865-1888 годах А. Роман был заместителем Палаты представителей в Будапеште (венгерский парламент), где защищал права румын Трансильвании и Венгрии.
Miklós Jancsó has been honorary scholar at the University of Theatre and Film Arts in Budapest since 1988, and was an affiliate at Harvard between 1990 and 1992. Янчо - почётный профессор Академии театра и кинематографии в Будапеште (с 1988), был приглашённым профессором в Гарварде (1990-1992).
Subsequently, Perscheid earned his living as an itinerant photographer; he worked, amongst other places, in Saarbrücken, Trier, and Colmar, but also in Nice, Vienna, or Budapest. Впоследствии Першайд зарабатывал на жизнь, будучи странствующим фотографом; он работал в Саарбрюккене, Трире, Кольмаре, в Ницце, Вене, Будапеште и других городах.
Clages handed Brand $50,000 and 270,000 Swiss francs that the Germans had intercepted, sent to the Aid and Rescue Committee by rescue workers in Switzerland via the Swedish Embassy in Budapest. Клагес вручил Бранду 50000$ и 270000 швейцарских франков, которые были переправлены с помощью членов Комитета (при посредничестве шведского посольства в Будапеште) в Швейцарию.