Bishop, you're with me. |
Бишоп, ты едешь со мной. |
He'll be fine, Mr. Bishop. |
Он будет в порядке, мистер Бишоп. |
Go home to Jake, Bishop. |
Иди домой к Джейку, Бишоп. |
If Mr. Bishop is threatening me, go arrest him. |
Если мистер Бишоп угрожает меня убить, то арестуйте его. |
The FBI played us a tape this morning of Bishop threatening Cary. |
Сегодня утром ФБР включило нам запись, где Бишоп угрожает Кэри. |
Once again, Quantrell Bishop inactive this Sunday. |
Повторяю, Куэнтрел Бишоп вне воскресной игры. |
Which the defense only fears because Mr. Bishop will withdraw his illegal funds if threatened with questioning. |
Чего защита опасается только из-за того, что Бишоп отзовет свои нелегальные средства под угрозой допроса. |
He had a good manager, a cat named Sid Bishop. |
По правде говоря, у него был замечательный импресарио, котяра по имени Сид Бишоп. |
Nobody wears cologne anymore, Bishop. |
Больше никто не пользуется одеколонами, Бишоп. |
I'm asking you now, Bishop. |
Я спрашиваю тебя сейчас, Бишоп. |
I saw it coming after I heard you assigned Bishop to Parsa. |
Я ожидал этого, когда узнал, что ты дал задание Бишоп заняться Парсой. |
When Bishop first started at NSA, she was a deployed analyst assigned to the Middle East. |
Когда Бишоп начала работать в АНБ, она была привлечённым аналитиком, которому поручили Ближний Восток. |
Catching Parsa, Bishop, only ends the chase. |
Бишоп, арест Парсы завершит только погоню. |
Mr. Bishop, I'm not treating you... |
Мистер Бишоп, я не обращаюсь с вами... |
Our last estimate, we put the valuation of Mr. Bishop's drug trade at $88 million. |
По последней оценке, на торговле наркотиками мистер Бишоп заработал 88 миллионов долларов. |
Mr. Bishop, your lawyers will have their chance. |
Мистер Бишоп, у ваших юристов тоже будет возможность. |
I'm sorry mediation has failed you, Mr. Bishop. |
Жаль, что медиация была для вас неудачной, мистер Бишоп. |
Bishop, there is something about the concert itself that... |
Бишоп, есть что-то в самом этом концерте, который... |
Excuse me, we're agents Bishop and McGee from NCIS. |
Простите, мы из морпола, агенты Бишоп и Макги. |
Cary will not turn on you, Mr. Bishop. |
Кэри вас не сдаст, мистер Бишоп. |
Bishop wants to help you, But he needs to know you understand. |
Бишоп хочет помочь тебе, но ему нужно знать, что ты все понял. |
I don't need any primers on this subject, Bishop. |
Мне не нужна основа для вопросов, Бишоп. |
You start at the beginning, Bishop. |
Ты начнешь с начала, Бишоп. |
But when I was going through Bishop's case files, I did find this. |
Но, когда я просматривала дела Бишоп, я нашла это. |
So I went to Bishop. I told her what I had found. |
Тогда я пошел к Бишоп, рассказал ей о том, что выяснил. |