| Dr. Bishop, I've ordered a standard forensics work package. | Доктор Бишоп, я заказала стандартный набор судмедэксперта. |
| Forgive me, Dr. Bishop. I like to think I have an open mind. | Простите меня, доктор Бишоп, я человек широких взглядов. |
| Not even Bishop would make this kind of statement, till the end. | Даже Бишоп не стал бы устраивать подобное. |
| Anthony Bishop, the author - his mother's name was Kristieanne. | Энтони Бишоп, автор... имя его матери - Кристин. |
| Mr French works in a burger restaurant in Bishop's Stortford. | Мистер Френч работает в закусочной в Бишоп Стортфорд. |
| Look, Mr. Bishop, I'm telling you the truth. | Послушайте, мистер Бишоп, я говорю вам правду. |
| Mr. Bishop, I just got a call from work. | Мистер Бишоп, мне только что с работы звонили. |
| We really wanted to just meet you, Mr. Bishop. | Мы просто сильно хотели познакомиться, мистер Бишоп. |
| This isn't an investigation, Mr. Bishop. | Это не расследование, мистер Бишоп. |
| Actually, you don't need to be there, Mr. Bishop. | Вообще-то вам не обязательно там присутствовать, мистер Бишоп. |
| Parsa's actions towards Bishop in the past has always been psychological. | Действия Парсы по отношению к Бишоп всегда имели психологический оттенок. |
| No, it's a standard, Bishop. | Нет, это стандарт, Бишоп. |
| Thank you for your thoughts, Mr. Bishop. | Спасибо за ваши соображения, мистер Бишоп. |
| I think you guys are auditioning for Bishop. | Похоже, Бишоп к вам присматривается. |
| Mrs. Bishop is not walking away with one million dollars. | Миссис Бишоп не удовлетворит один миллион долларов. |
| Bishop, get a hold of Commander Saxon. | Бишоп, приглядывай за коммандером Саксоном. |
| Bridget Bishop, you have delivered a monster into the world. | Бриджет Бишоп, Ты принесла монстра в этот мир. |
| A few months later, I got a visit from Agent Bishop. | Спустя несколько месяцев ко мне пришла агент Бишоп. |
| In a moment, you're going to hear from Ms Bishop, who's going to make many ludicrous suggestions. | Через мгновение вы услышите мисс Бишоп, которая будет высказывать абсурдные предположения. |
| Anna Bishop, New York State Office of Mental Health. | Анна Бишоп, Нью-Йоркский Отдел Психического Здоровья. |
| A week ago, Tom Bishop disappeared in Hong Kong. | Неделю назад Том Бишоп исчез в Гонконге. |
| Stop hiding behind things that are familiar, Bishop. | Перестань прятаться за знакомыми вещами, Бишоп. |
| Excuse me, Mr. Bishop did not kill anyone. | Прошу прощения, мистер Бишоп никого не убивал. |
| Miguel then draws a weapon on the team and Bishop is forced to kill him. | Затем Мигель поднимает оружие на команду, и Бишоп вынужден ликвидировать его. |
| ALICIA: If there isn't enough evidence, Mr. Bishop should be free. | Если нет серьезных доказательств, мистер Бишоп должен быть отпущен. |