| Bishop Amat refused to give the deed for the Mission to the Franciscans, but in 1925, Bishop John J. Cantwell finally awarded the deed to them. | Епископ Амат отказались выдать дело для миссии францисканцев, но в 1925 году епископ Джон Кэнтвелл, наконец, вручены документы на них. |
| On 22 January, Bishop Irinej was elected as the new Serbian Patriarch. | 22 января епископ Ириней был избран новым Сербским патриархом. |
| You tell me, Bishop, how do I go to my men and tell them that instead of freedom I offer death? | Скажите же, Епископ, как мне пойти к своим воинам и сообщить что вместо свободы, я предлагаю гибель? |
| The Presidents of the Conference were Isaac Kalonji and Monsignor Monsengwo, Bishop of Kisangani, the latter enjoying the confidence of the opposition. | Обязанности председателя Конференции исполняли Исак Калонжи и Его Преосвященство г-н Монсегво, епископ Кисангани, который заслужил доверие оппозиции. |
| Bishop of Mannar (a north western town), Rayappu Joseph, says 146,679 people seem to be unaccounted between 2008 October and at the end of the civil war. | Епископ Маннара (город на северо-западе острова), Джозеф Райяппу, говорит, что 146679 человек пропало между октябрём 2008 года и концом гражданской войны. |
| Anna Bishop, New York State Office of Mental Health. | Анна Бишоп, Нью-Йоркский Отдел Психического Здоровья. |
| If there isn't enough evidence, Mr. Bishop should be free. | Если улик недостаточно, мистер Бишоп должен быть освобожден. |
| Bishop wouldn't stop hounding him. | Бишоп не прекратила бы преследовать его. |
| I need to trace a couple of calls from a phone owned by a bloke called Ronald Bishop. | Мне надо отследить пару звонков с телефона, которым владеет парень по имени Роналд Бишоп. |
| You set all this up, Mr. Bishop? | Это вы все обустроили, м-р Бишоп? |
| So you're saying that you hired her To hire me to find peter bishop? | Так вы говорите, что наняли ее нанять меня найти Питера Бишопа? |
| But you can't see the sea from Bishop's farm. | Но с фермы Бишопа не видно море. |
| This is from across the street from where Dr. Bishop was taken. | Запись с улицы, где забрали Доктора Бишопа |
| Have you heard of Bishop Usher? | Ты слышал про Бишопа Ашера? |
| We'll have your Bishop op reports downloaded... and sorted in an hour or two; | Мы скоро получим и расшифруем оперативный отчет Бишопа... |
| Tomato is Bishop, lime is Knight, chili is Rook. | Слушай, слон - это помидор, лимон - конь, перчик - ладья. |
| Your bishop is exposed. | У тебя слон открыт. |
| Bishop to rook three. | Слон к ладье три. |
| (Player) Bishop to Bishop's four. | Слон на "слон - четыре". |
| He'll take back, either with his bishop or his knight. | Тебе слон нужен чтобы Е7 под ударом держать. |
| She escaped to the other side, along with the secretary's son and the other Walter bishop. | Она сбежала на другую сторону, вместе с сыном министра и другим Уолтером Бишопом. |
| But dexter has the advantage because he's actually here, Talking to Mr. Bishop. | Но у Декстера есть преимущество, потому что он здесь, он разговаривает с мистером Бишопом. |
| You and Bishop ran this town. | Вы с Бишопом управляли этим городом. |
| No apparent connection to Mr. Bishop. | Никакой явной связи с мистером Бишопом. |
| Dr. Bishop and I can start there. | Мы с доктором Бишопом можем начать оттуда. |
| We want Agos to get us to Bishop. | Мы хотим, чтобы Агос привел нас к Бишопу. |
| Look, I'm not trying to hurt Mr. Bishop, | Видите ли, я не пытаюсь навредить мистеру Бишопу. |
| Have you seen Doc Bishop yet? | Ты уже ходил к доктору Бишопу? |
| Your daughter had access to the witness list and she leaked it to Bishop. | У твоей дочери был доступ к списку свидетелей и она показала его Бишопу |
| To see Dr. Bishop. I'm going. | На приём к Доктору Бишопу. |
| Well, I hope you enjoy your stay here in Bishop. | Ну, надеюсь Вам понравится пребываение здесь в Бишопе. |
| He knew about Bishop before he got here. | Он знал о Бишопе до того как появился здесь. |
| I'm not your problem, Peter Bishop is. | Ваши проблемы не во мне. А в Питере Бишопе. |
| No matter what your impressions are of Dr. Bishop, | Неважно, что вы думаете о докторе Бишопе, |
| Certainly the fact that Harry Duncan tipped you off... to Bishop's situation before you even arrived here yesterday. | Не подлежит сомнению то, что Гарри Дункан ввел тебя в курс дела о Бишопе еще до того, как ты появился здесь вчера. |
| Each bishop could vote for one, two or three bishops, striking out the rest of the list. | Каждый архиерей мог голосовать за одного, двоих или троих архиереев, вычеркивая остальных из списка. |
| The bishop has the right to enter and leave the altar (sanctuary) through the Holy Doors at any time, and is not restricted to the liturgical entrances, as the priest and deacon are. | Архиерей имеет право через царские врата входить в алтарь и выходить из него в любое время, не ограничиваясь литургическими входами, дозволенными только священникам и диаконам. |
| A diocesan bishop is expected to offer his renunciation of the governance of his diocese when he turns 75 and cardinals are excluded from voting in a conclave once they turn 80. | Епархиальный архиерей должен подать в отставку от управления своей епархией по завершении своего семидесятипятилетия, а кардиналы не имеют права участвовать в Конклаве после достижения восьмидесяти лет. |
| Whenever a bishop visits a church or monastery under his jurisdiction, he will enter the altar (sanctuary) and inspect the antimins to be sure that it has been properly cared for, and that it is in fact the one that he issued. | Всякий раз, когда архиерей посещает церковь или монастырь в его юрисдикции, он входит в алтарь и проверяет антиминс, чтобы убедиться, что о нём должным образом заботятся, и что это на самом деле тот, который он выдавал. |
| The best known are "Apxиepeй Bo BpeMя cлyжeHия лиTyprии" (Bishop Presenting the Divine Liturgy, 1770), and "ГoлoBa aпocToлa ПeTpa" (Head of the Apostle Peter, 1783), both in the Tretyakov Gallery. | Наиболее известны «Архиерей во время служения литургии» (1770), и «Голова апостола Петра» (1783) - (оба в Третьяковской галерее). |
| These testimonies played a significant role in the canonization of ROCOR Bishop John in 1994. | Эти свидетельства сыграли значительную роль в канонизации РПЦЗ владыки Иоанна в 1994 году. |
| At the same time, he became the subdeacon and altar server of Bishop Vasily Rodzianko in the Washington St. Nicholas Cathedral. | В это же время он стал иподиаконом и алтарником владыки Василия Родзянко в Вашингтонском Свято-Никольском кафедральном соборе. |
| On the morning of the 11th meeting of Bishop Gabriel will commense at 9:30am. | Утром 11 октября встреча Владыки Гавриила начнется в 9:30 ч. утра. |
| Before the news from Moscow about appointment of Archbishop Victor (Svyatin) to the Krasnodar faculty, they were commemorating him during divine services as the ruling bishop. | Иоанна Ду (родственника владыки Симеона), шанхайский преосвященный в сопровождении секретаря Шанхайской епархии Чжана Хвай-дэи протодиакона Евангела Лу 11 октября 1956 г. прибыл в Тяньцзинь для освящения ╚нового╩ храма. Событие это он предполагал использовать для утверждения своей кандидатуры на Пекинскую кафедру китайским клиром. |
| The largest, involving as many as 6,500 who gathered in Gracanica in the Pristina region to hear Bishop Anastasie of the Federal Republic of Yugoslavia, was peaceful, in keeping with the Bishop's appeal for restraint and similar pleas from Federal Republic of Yugoslavia President Kostunica. | Самая крупная из них, с участием 6500 человек, собравшихся в Грачанице, район Приштины, чтобы послушать владыку Анастасия из Союзной Республики Югославии, носила мирный характер ввиду призыва владыки к проявлению сдержанности и аналогичных просьб президента Союзной Республики Югославии Коштуницы. |
| He also starred in the series Bishop: The Last X-Man (1999-2001), in which he was trapped in another alternate timeline. | Он также действовал в серии Bishop: The Last X-Man (1999-2001), в которой был пойман в ловушку в другой альтернативной временной линии, и в District X (2004-2005), где появился в качестве полицейского в «Нью-Йорке - городе мутантов». |
| Fact Sheet on Chesterfield County from SC State Government Chesterfield County Website 1905 Reprint of Bishop Gregg's History of the Old Cheraws with additional material as an appendix. | Официальный сайт правительства округа Честерфилд, штат Южная Каролина Национальная ассоциация округов США Fact Sheet on Chesterfield County from SC State Government 1905 Reprint of Bishop Gregg's History of the Old Cheraws |
| In the second half of the year The New Bishop Tube of Philadelphia was acquired in the US, and, in February 1992, Damascus of Greenville. | Во втором полугодии в Соединённых Штатах Америки Группа покупает компанию «The New Bishop Tube» в Филадельфии, в феврале 1992 - «Damascus» в Гринвилле. |
| The Bishop first saw action during the Second Battle of El Alamein in North Africa and remained in service during the early part of the Italian Campaign. | Впервые Bishop участвовал в боях во время Второй битвы при Эль-Аламейне в Северной Африке и ещё оставался на вооружении на раннем этапе итальянской кампании союзников. |
| His parents, Rupert and Elment Bishop, came from the northeast of the British island of Grenada, where his father earned only 5 British pence per day. | Его родители Руперт и Элмент Бишоп (англ. Alimenta Bishop), прибыли сюда на заработки из расположенной к северо-востоку британской островной колонии Гренада. |
| As such he was also a member of the bishop's council. | Кроме того он был членом совета архиепископа. |
| By the decision of the Holy Synod, he was elected Bishop of Edmonton, vicar of the Archbishop of Montreal and Canada Vitaly (Ustinov). | Решением Архиерейского Синода, был избран епископом Эдмонтонским, викарием архиепископа Монреальского и Канадского Виталия (Устинова). |
| (e) Reporting to national law enforcement authorities has never been made compulsory and was explicitly rejected in an official letter addressed to members of the Irish Episcopal Conference by Bishop Manuel Moreno and Archbishop Luciano Storero in 1997. | ё) информирование национальных правоохранительных органов никогда не было обязательным и было однозначно отвергнуто в официальном письме епископа Мануэля Морено и архиепископа Лючиано Стореро на имя членов Ирландской епископальной конференции в 1997 году. |
| (a) Prospero Penados, Pietro Notta and other members of the Archbishop's Human Rights Office (ODHA), reportedly threatened with death following the funeral of Monseignor Juan Gerardi, late auxiliary bishop of the archdiocese of Guatemala and Director of the ODHA. | а) Просперо Пенадос, Пьетро Нотта и другие члены Службы архиепископа по правам человека, по сообщениям, получившие угрозы о расправе после похорон Монсеньора Хуана Герарди, бывшего епископа метрополии Гватемалы и директора Службы архиепископа по правам человека. |
| It also met with lawyers and relatives of prisoners, the directors of CEAS, IDL and CEAPAZ and the Deaconry for the Office of the Archbishop of Piura and Tumbes and the Office of the Bishop of Chulucanas; it also visited Picsi prison. | Она также встретилась с адвокатами и родственниками заключенных, руководителями СЭАС, ИДЛ и СЭАПАС, а также с дьконством из канцелярии архиепископа Пиуры и Тумбеса и канцелярии епископа Чулуканаса; она также посетила тюрьму Пикси. |
| The bishop believes otherwise. | Архиепископ думает по другому. |
| The first Frisian bishop Boniface set out for Frisia in 754 with a small retinue. | Архиепископ фризский Бонифаций отправился во Фризию в 754 году с небольшой свитой. |
| He became Bishop of Vác in 1806 and Archbishop of Esztergom, two years later, making him Primate of Hungary. | Он стал епископом Ваца в 1806 году и два года спустя архиепископ Эстергома, что сделало его примасом Венгрии. |
| It was not opened until 1 November 1773, when the king's friend, Ignacy Krasicki, the Bishop of Warmia (later Archbishop of Gniezno), officiated at the cathedral's consecration. | Он не был открыт до 1 ноября 1773, когда друг короля, Игнацы Красицкий, будучи варминским епископом (впоследствии архиепископ Гнезно), председательствовал на открытии собора. |
| The defense of the city was led by the Latin Archbishop Hugh, the Armenian Bishop John, and the Jacobite Bishop Basil. | Оборону города возглавили католический архиепископ Гуго II, армянской епископ Иоанн и яковитский епископ Василий. |