Each one represents a child injured by walter bishop. |
Каждая означает ребёнка, пострадавшего от рук Уолтера Бишопа. |
You need to get to bishop before he hears about my arrest. |
Ты должна добраться до Бишопа раньше, чем он узнает о моем аресте. |
That's when I was at bishop's house. |
Я тогда был в доме Бишопа. |
He told bishop's crew how to avoid Getting arrested for the latest shipment. |
Он рассказал парням Бишопа, как избежать ареста из-за последней поставки. |
Pete, this bishop novel that we got sucked into actually belongs in the... |
Пит, роман Бишопа, в который мы попали, на самом деле принадлежит... |
It's for bishop, right? |
Это ведь для Бишопа, да? |
Mrs. Florrick works as cary agos's partner, But she also represents lemond bishop, A drug dealer complicit in this matter. |
Миссис Флоррик является партнером Кэри Агоса, но она также представляет интересы Лемонда Бишопа, наркодиллера, являющегося соучастником в этом деле. |
One of bishop's crew is claiming That he told them how to avoid detection On a drug shipment. |
Один из ребят Бишопа утверждает, что Кэри рассказал, как избежать слежки при перевозке наркотиков. |
Is there someone undercover in bishop's crew? |
Кто-то находится под прикрытием среди людей Бишопа? |
I imagine it requires you to gain Peter bishop's trust. |
Полагаю, тебе придётся заручиться полным доверием Питера Бишопа |
Does the elder bishop have any ideas about that? |
У старшего Бишопа есть идеи относительно этого? |
So you're saying that you hired her To hire me to find peter bishop? |
Так вы говорите, что наняли ее нанять меня найти Питера Бишопа? |
Okay, so you need to talk To the other people in bishop's crew, Find out who was in this meeting with cary? |
Хорошо, тогда тебе надо поговорить с другими ребятами Бишопа, чтобы узнать, кто еще был на той встрече с Кэри? |
Thursday the 13th at Bishop's house. |
В четверг, 13-го ноября, в доме Бишопа. |
Wanted your help in figuring out who turned on Bishop. |
Он хотел, чтобы ты помогла ему выяснить, кто сдал Бишопа. |
In Mr. Bishop's line of work, Those are very suspicious acts. |
В сфере деятельности мистера Бишопа это очень подозрительные действия. |
The doctors pulled a.-caliber slug out of Bishop's right shoulder. |
Доктора извлекли пулю 38 калибра из правого плеча Бишопа. |
We need to get out of the Lemond Bishop business... |
Нам нужно прекратить вести дела Бишопа... |
They ID'd the drug dealer as one of Bishop's crew. |
Они опознали в наркодилере члена банды Бишопа. |
All of these men are members of Bishop's crew. |
Все эти люди - члены банды Бишопа. |
These are the checks in question from Mr. Bishop's corporation. |
Это чеки из корпорации мистера Бишопа, которые вызвали вопросы. |
It's her prom night... and she was going to spend the night... with Carol Bishop. |
У нее выпускной и она собиралась переночевать у Карла Бишопа. |
This is not a good time for Mr. Bishop. |
Это не лучшие времена для мистера Бишопа. |
We told four people at your office four different times for Mr. Bishop's delivery. |
Мы сказали 4 людям в вашем офисе 4 разных времени доставки мистера Бишопа. |
She didn't shoot Andy Bishop by accident. |
Она не случайно застрелила Энди Бишопа. |