| I meant it when I said that peter bishop is dangerous. | Я говорила на полном серьезе, что Питер Бишоп опасен. |
| Officer, I wasn't staying under the name bishop. | Оффицер, я не останавливался под фамилией Бишоп. |
| That is a rather bold claim to make Mr. bishop. | Это очень громкое обвинение, мистер Бишоп. |
| Myka, if this manuscript got turned into an artifact because of bishop's writer's block... | Мика, если рукопись стала артефактом из-за того, что Бишоп прекратил писать... |
| Look, bishop doesn't want us To talk to any of his crew. | Послушайте, Бишоп не хочет, чтобы мы общались с кем-либо из его ребят. |
| You, Scullin and Ronnie bishop. | Ты, Скаллин и Ронни Бишоп. |
| You floating another government conspiracy theory, Mr bishop? | Выдвигаете еще одну теорию правительственного заговора, мистер Бишоп? |
| Now who the hell is peter bishop, | Итак, кто такой этот Питер Бишоп? |
| You think peter bishop stole your heart? | Вы думаете Питер Бишоп украл ваше сердце? |
| A few hours ago, a man attacked me with that, And told me to forget I'd ever heard the name peter bishop. | Несколько часов назад на меня напал человек с этим, и сказал забыть, что я когда либо слышала имя Питер Бишоп. |
| What else did walter bishop tell you? | Что ещё вам сказал Уолтер Бишоп? |
| So you're certain Miss bishop was a witch? | Так ты считаешь, что мисс Бишоп была ведьмой? |
| Why are you so sure bishop's worth our time? | Почему ты так уверена, что Бишоп тот, кто нам нужен? |
| bishop says it'll be awhile, but that it's looking auspicious. | Бишоп говорит, что надо ждать, но "прогноз благоприятный". |
| If they can hang a woman like Miss bishop, what does that mean for someone like me? | если они могут повесить такую женщину как миссис Бишоп что уже говорить о ком-то вроде меня? |
| well, so far, despite his obvious eccentricities, Dr. bishop has been very helpful. | Ну, пока, несмотря на всю его эксцентричность, доктор Бишоп был весьма полезен. |
| You know, I was... Thinking about what bishop said. | я тут... что сказал Бишоп. |
| I did know Bishop put money in my PAC. | Я ведь знала, что Бишоп вложил деньги в мой предвыборный комитет. |
| Bishop told me directly he was giving money to my PAC. | Бишоп прямо мне сказал, что он вложил деньги в мой комитет политических действий. |
| Bishop prepped it before he piggybacked Sideshow. | Бишоп готовил ее до того, как он взялся за "Сайдшоу". |
| Gabriel and Bishop finally meet face to face. | Габриэль и Бишоп, наконец, встретились лицом к лицу. |
| Sir Patrick Bishop became chairman in 1957. | В 1957 году председателем правления компании стал сэр Патрик Бишоп. |
| Karim now lives with her parents in Bishop's Stortford, Hertfordshire. | В настоящее время Карим вместе со своими родителями проживает в Бишоп Стортфордеruen, в Хартфордшире. |
| Sorry, I meant Margaret Bishop. | Извините. Я имел в виду Маргарет Бишоп. |
| All Bishop said was MTAC in five. | Всё, что Бишоп сказала - это тактический центр, через пять минут. |