Английский - русский
Перевод слова Bishop
Вариант перевода Бишоп

Примеры в контексте "Bishop - Бишоп"

Примеры: Bishop - Бишоп
Dr. Bishop, is there any merit to this? Доктор Бишоп, мы можем извлечь из этого пользу?
On 27 September 2013, the Council held a briefing on the situation in the Middle East (Yemen), with the Minister for Foreign Affairs of Australia, Julie Bishop, presiding and several delegations represented at the ministerial level. 27 сентября 2013 года на заседании, проходившем под председательством министра иностранных дел Австралии Джули Бишоп и при участии нескольких министров в качестве глав делегаций, Совет заслушал сообщения о положении на Ближнем Востоке (Йемен).
Bishop, finger out of your nose, now! Бишоп, вынь палец из носа, сейчас же!
I told Ava that I would take care of this, that if judge Bishop got the case, I would threaten his family. Я сказал Эйве, что обо всем позабочусь, что если дело получит судья Бишоп, я припугну его семью.
James Bishop, might I present Private Henry Durham, US Army, the finest medic who ever lived? Джеймс Бишоп, могу я представить вам Генри Дарема, армия США, самого лучшего медика из когда-либо живущих?
Bishop, you realize if we'd arrived 15 seconds earlier, we'd both be dead. Бишоп, ты понимаешь, что если бы мы приехали на 15 секунд раньше, то оба были бы мертвы.
My situation, Bishop, is I don't work with people I can't trust. Моя ситуация такова, Бишоп, что я не работаю с теми, кому не могу доверять.
Mrs. Bishop has the kids, and she doesn't have to go to court to keep him from the kids. Дети у миссис Бишоп, и ей не обязательно идти в суд, чтобы не разрешать ему видеться с детьми.
He'll kill all of you, just to get to me, like he did with Bishop. Он убьет вас всех, только чтобы добраться до меня, как он добрался до Бишоп.
And if he could get to Bishop, he could certainly get to me. И, если он смог добраться до Бишоп, то очевидно сможет добраться и до меня.
So why, after all this time, would he do something as crass and obvious as abducting a woman right after Bishop was found? Тогда зачем ему спустя все это время совершать нечто настолько грубое и очевидное, как похищение женщины сразу после обнаружения Бишоп?
The president admits Bishop is ours, denies he's a spy, we put out the fires and negotiate a deal. Президент говорит, что Бишоп наш, отрицает, что он шпион, мы приступаем к переговорам, и находим компромисс.
Anyway, Bishop did a "day in the life" spread on the doctor... that we got printed in the Times. Потом Бишоп написал о докторе заметку "Один день из жизни" и мы опубликовали ее в "Таймс".
These include: Keith Bishop (Ewen MacIntosh): Keith works in the accounts department. Кит Бишоп (Большой Кит) (Ewen MacIntosh): работает в отделе по работе с клиентами.
With the help of an entrepreneurial Californian dentist, Bishop raised £2.5 million to lead the management buy-out, and was subsequently appointed chairman: I had to borrow the money from an American citizen. С помощью антрепренёра, стоматолога из Калифорнии, Бишоп смог собрать 2,5 млн фт.ст. для процедуры MBO, и в результате был назначен Председателем: Я должен был принять деньги у американского гражданина.
An XBIZ review stated that the "main players are really good" and that the character Trey Jordan (Bishop) is "hilarious". Критик XBIZ отметил, что «основный исполнители действительно хороши», а персонаж Трей Джордан (Бишоп) «смешной».
Dr. Bishop, do you have any idea why this machine Would or could be configured for Peter, Доктор Бишоп, у вас есть какая-нибудь идея, почему это устройство будет или уже настроено на Питера,
Mrs. Bishop has the kids, and she doesn't have to go to court to keep him from the kids. У миссис Бишоп есть дети, и ей не обязательно обращаться в суд, чтобы оградить детей от него.
Now, you take this loan here to Ernie Bishop, you know, that fellow that sits around all day on his brains in his taxi, you know. Взять хотя бы ссуду, которую получил здесь Эрни Бишоп, ну, тот парень, который целыми днями торчит в своем такси, витая в облаках.
How can you be so sure that your wife didn't leave the house, Mr Bishop? Как вы можете быть уверены, что ваша жена не отлучалась из дома, мистер Бишоп?
Dr. Bishop, are you being sued? Доктор Бишоп, на вас подали в суд?
Sharon Bishop, QC, representing Mr Miller, tonight maintained her client's innocence.' Шэрон Бишоп, адвокат, представляющая мистера Миллера, сегодня заявила о невиновности своего клиента
I said Mr. Bishop said that he would "get rid of" anybody he caught skimming. Я говорил, что мистер Бишоп сказал, что он "избавится" от любого, пойманного на воровстве.
Bishop Norman, may I present Dr. Robert Landau, chairman of St. Theresa's? Бишоп Норман, могу я представить доктора Роберта Ландау, председателя совета попечителей больницы Святой Терезы?
(ship's horn blowing) BISHOP: Неделей ранее... (гудит судно) Бишоп: