| Only a couple more, Mr. Bishop. | Осталось всего несколько, мистер Бишоп. |
| Peter Bishop and Dr. Walter Bishop. | Питер Бишоп и доктор Уолтер Бишоп. |
| Eric Bishop with Jack Bishop, ironmonger, prodding me in slow motion. | Эрик Бишоп и Джек Бишоп, продавец скобяных изделий, толкающий меня в замедленной съемке. |
| I'm Dr. Walter Bishop. | Я - доктор Уолтер Бишоп. Простите, что прервал. |
| Bishop had four limited series including the self-titled Bishop series, where he tracked and fought Mountjoy; XSE, which showcased his past (future); and its sequel - Bishop: Xavier's Security Enforcers. | Бишоп имел четыре ограниченные серии, в том числе одноименную Bishop, где он воевал со злодеем по имени Маунтджой, XSE, которая продемонстрировала его прошлое (будущее), и его продолжение - Bishop: Xavier's Security Enforcers. |
| I see Dr. Bishop leaves the high intensity work for you. | Смотрю, доктор Бишоп поручил вам очень ответственную работу. |
| Solomon Bishop, deputy attorney with the state of new Jersey. | Соломон Бишоп, Помощник окружного прокурора Нью-Джерси. |
| This is Audrey Bishop with the Magnolia Chamber of Commerce. | Это Одри Бишоп, с Торговой Палаты Магнолии. |
| Pete, this is Anthony Bishop, the author. | Пит, это Энтони Бишоп, автор. |
| Please, Mr. Bishop, it's important. | Пожалуйста, мистер Бишоп, это важно. |
| Hello, I'm Dr. Walter Bishop. | Здравствуйте, я доктор Уолтер Бишоп. |
| Please have a care for Her, my Lord Bishop. | Пожалуйста, позаботьтесь о ней, милорд Бишоп. |
| Your quick thinking saved a lot of lives, Dr. Bishop. | Ваш быстрый ум спас много жизней, доктор Бишоп. |
| Dr. Bishop's working on him now. | Доктор Бишоп сейчас над ним работает. |
| Bishop... his business... it's been hurt by the economy. | Бишоп... его бизнес... задыхается от экономии. |
| You just stay away from me, Bishop. | Держись от меня подальше, Бишоп. |
| That's a nice pet you got there, Bishop. | У тебя там симпатичная зверушка, Бишоп. |
| Quinn and Bishop, bring Petty Officer Ristow back here. | Куинн и Бишоп, доставьте старшину Ристоу обратно. |
| You're a long way from Hollywood, Mr Bishop. | Вы далеко от Голливуда, мистер Бишоп. |
| This isn't a joke, Mr Bishop. | Это не шутка, мистер Бишоп. |
| Next, get me an address for Margaret Bishop. | Дальше. Дай мне адрес Маргарет Бишоп. |
| It's the one Margaret Bishop gave me. | Эту листовку дала мне Маргарет Бишоп. |
| I will have McGee and Bishop check it out. | Пусть МакГи и Бишоп проверят его. |
| Reid and Bishop need to get him up into surgery. | Рид и Бишоп должны доставить его в хирургию. |
| I'll be happy to research African tribal traditions for you, too, Agent Bishop. | Буду рад помочь в исследованиях африканских племенных традиций для тебя, агент Бишоп. |