Under the pen name Archie Bishop, Ewen has also worked as a graphic artist, photographer, pamphleteer, and agitprop activist for many years. |
Под псевдонимом Арчи Бишоп Юэн также много лет работал художником-графиком, фотографом, памфлетистом и активистом агитпропа. |
In 1955, Kingstonian's heaviest ever home defeat, 12-3, was recorded at the hands of Bishop Auckland FC in front of the club's record attendance of 8,960. |
В 1955 году Кингстониан потерпел самое большое домашнее поражение со счетом 12-3 от клуба Бишоп Окленд, перед рекордным количеством зрителей 8960. |
In 1979, J. Michael Bishop and Harold E. Varmus discovered that normal chickens possess a gene that is structurally closely related to v-Src. |
В 1979 году Майкл Бишоп и Харолд Вармус открыли куриный ген, по структуре схожий с v-src. |
Well, we're seizing all the rugs, and Bishop brought back a bunch of store records. |
Мы конфискуем все ковры, а Бишоп займётся записями со склада. |
She knew how dangerous Andy Bishop could be but she used Nathan Palmer's name as leverage during a domestic. |
Она знала, насколько опасным может быть Энди Бишоп, но все же заговорила о Натане Палмере во время ссоры с Энди. |
And I think last, but not least - the piece de resistance - this is a VHS tape, Bishop. |
(смеётся) И последнее, но от того не менее значимое - так сказать, венец карьеры - вот эта видеокассета, Бишоп. |
While studying Grenada history Bishop focused on the head of the uprising in 1795, Julien Fédon, and other anti-British speeches. |
Параллельно с учёбой Бишоп изучал историю Гренады, уделяя особое внимание руководителю восстания 1795 года Жюльену Федону и другим антибританским выступлениям. |
Bishop is a narcissist who does not take well to criticism, always getting in fights with Katana and Swamp. |
Бишоп - нарцисс, плохо воспринимающий критику, всегда не совпадая во мнениях с Катаной и Свампом. |
Bishop and the NSA agent enter the area at separate locations, and Bishop fights his/her way through an oil refinery and abandoned train-yard in order to get closer to the airstrip. |
Бишоп и агент УНБ входят в зону на отдельных местах, и Бишоп проделывает путь через нефтеперерабатывающий завод к заброшенной железнодорожной платформе, чтобы занять позицию ближе к взлётно-посадочной полосе. |
Upon arrival on the island of Barbados, Blood is bought by Colonel Bishop, initially for work in the Colonel's sugar plantations but later hired out by Bishop when Blood's skills as a physician prove superior to those of the local doctors. |
На острове Барбадос полковник Бишоп по просьбе своей племянницы покупает Блада для работы на сахарных плантациях, но позднее он находит более выгодным использовать его медицинские познания, по которым, как оказалось, он превосходит местных врачей. |
Bishop was featured in several episodes of the X-Men animated television series voiced by Philip Akin. |
Бишоп несколько раз появлялся в мультсериале Люди Икс, где его озвучил Филип Акин. |
André Bishop served as Artistic Director from 1981 to 1991, followed by Don Scardino who served through 1995. |
С 1981 по 1991 годы театром руководил Андрэ Бишоп, затем до 1995 года пост художественного руководителя возглавлял Дон Скардино. |
Just to warn you, Mr. Bishop, we need to be a bit cautious in the way we discuss your more street- level holdings. |
Только чтобы предупредить, мистер Бишоп - нам следует соблюдать осторожность в обсуждаемых вопросах, учитывая Ваши другие бизнесы на улицах. |
Here's a recent statement by incendiary Purge detractor Dante Bishop. |
Вот недавнее заявление Данте Бишопа, выступающего против Судной ночи. ДАНТЕ БИШОП |
Bishop, get your lead to JPAC, let them do their job. |
Бишоп, отправь информацию в Объединенную комиссию, пусть они делают свою работу. |
He graduated from Bishop Kenny High School in 1955, and from the University of Florida in 1959. |
В 1955 году он закончил среднюю школу Бишоп Кенни Хай Скул (англ.), а в 1959 году стал выпускником Университета Флориды. |
Happened on by Captain Charles Bishop in 1799, he referred to Abemama on the map he created as Roger Simpson Island, after one of his friends. |
Европейским первооткрывателем Абемама стал британский капитан Чарльз Бишоп, который открыл остров в 1799 году и назвал его «островом Роджера Симпсона» (англ. Roger Simpson Island), в честь одного из своих товарищей. |
These include Panasqueira in Portugal, Regina Mine in Peru, and Bishop Mine in the United States of America. |
К их числу можно отнести рудники "Панаскейра" в Португалии, "Рехина мине" в Перу и "Бишоп майн" в Соединенных Штатах Америки. |
The keynote speaker for the round table on economic analysis was Mr. Simon Bishop, RBB Economics, United Kingdom. |
Основным докладчиком в рамках дискуссии "за круглым столом", посвященной экономическому анализу, был г-н Симон Бишоп, "РББ экономикс", Соединенное Королевство. |
Agents DiNozzo, McGee, Bishop - with me to MTAC. |
Агенты Диноззо, Макги, Бишоп... прошу за мной в ЦОМУ. (Центр оповещения о множественных угрозах) |
Harlan Bishop - Harlan is the park's recently hired security guard, and he oversees the security system of Captain's Cove. |
Харлан Бишоп - охранник, ещё он следит за безопасностью парка. |
It's just that there is a discrepancy in the books, and Mr. Bishop asked us to check in with you because you're the manager of his bakery business. |
Просто есть некоторое несоответствие в отчетах и мистер Бишоп попросил нас связаться с вами потому что вы управляете его пекарнями. |
In 1964 he was appointed manager of non-league Bishop Auckland and transformed them from a struggling side into Northern League champions and also took them to the third round of the FA Cup. |
В 1964 году он был назначен менеджером клуба вне-лиги «Бишоп Окленд» и превратил их в фаворитов Северной Лиги, а также довёл клуб до третьего раунда Кубка Англии. |
His parents, Rupert and Elment Bishop, came from the northeast of the British island of Grenada, where his father earned only 5 British pence per day. |
Его родители Руперт и Элмент Бишоп (англ. Alimenta Bishop), прибыли сюда на заработки из расположенной к северо-востоку британской островной колонии Гренада. |
Also in October, Australia's Minister for Foreign Affairs Julie Bishop announced that filming would take place in the country, exclusively throughout the state of Queensland, including at Village Roadshow Studios in Oxenford, Gold Coast. |
Министр иностранных дел Австралии Джули Бишоп объявил, что съёмки будут проходить в разных местах по всему штату Квинсленд, в том числе на киностудии Village Roadshow Studios (англ.)русск... |