| Wait, Bishop and Gibbs? | Погоди, Бишоп и Гиббс? |
| Happy Thanksgiving, Bishop. | Счастливого Дня Благодарения, Бишоп. |
| Mr. Bishop expects you. | Месье Бишоп ждет вас. |
| Bishop... pack your bag. | Бишоп. Пакуй чемоданы. |
| Bishop, phone's ringing. | Бишоп, телефон звонит. |
| Good old Lemond Bishop? | Добрый старый Лемонд Бишоп? |
| Well, Bishop survived. | Что ж, Бишоп выжил. |
| Bishop, your watch stopped. | Бишоп, твои часы остановились. |
| Where the hell is Bishop? | Где, черт побери, Бишоп? |
| Come on, Bishop. | Ну же, Бишоп. |
| Bishop would have loved it. | Бишоп был бы в восторге. |
| Excuse me, is Terry Bishop here? | Простите, Терри Бишоп здесь? |
| Terry Bishop is a name? | Терри Бишоп это имя? |
| I walked through Bishop Park. | Я прошел через Бишоп Парк. |
| A. Bishop (Canada) | А. Бишоп (Канада) |
| Thank you, Mr. Bishop. | Благодарю вас, мистер Бишоп. |
| Wilson Bishop, FBI. | Вилсон Бишоп. ФБР. |
| 45 finally brought down by Quantrell Bishop. | Куэнтрел Бишоп наконец заносит 45-ый. |
| This is Peter and Walter Bishop. | Это Питер и Уолтер Бишоп. |
| Where are we, Bishop? | Что у нас, Бишоп? |
| Good night, Miss Bishop. | Доброй ночи, мисс Бишоп. |
| Corporal Bishop, the Webley. | Капрал Бишоп! - Пистолет! |
| Thank you, Corporal Bishop. | Благодарю вас, капрал Бишоп. |
| I talked to Bishop. | Я говорил с Бишоп. |
| Stay here, Bishop. | Оставайся тут, Бишоп. |