| If this is work done for Lockhart-Gardner, then why did Lemond Bishop pay Kalinda directly? | Если эта работа была сделана для "Локхарт/Гарднер", тогда почему Лемонд Бишоп заплатил напрямую Калинде? |
| Thought maybe you could give me a quick brief and then I can go over everything Bishop's got on the floor upstairs. | Может, вы введете меня быстренько в курс дела, а потом я могу изучить всё, что там у Бишоп разложено по полу. |
| Mrs. Bishop, I just want to go quietly through my aunt's things. I don't need anyone, you see. | Миссис Бишоп, я хочу спокойно разобраться в делах тёти, и мне никто не нужен. |
| Can I ask you a question, Bishop? | Могу ли я задать вам вопрос, Бишоп? |
| No, Bishop, you get there as fast as you can. | Нет, Бишоп, поспеши туда с максимально возможной скоростью. |
| Bishop... a Regis Air flight out of Berlin, the 767 widebody, stopped on the service apron. | Бишоп... пассажирский борт из Берлина, Боинг 767, встал в служебном кармане. |
| Because it came back to a six-year-old girl named Ella Bishop... who was kidnapped from her home in Waipio yesterday afternoon. | Потому что он от 6 летней девочки по имени Элла Бишоп... которую похитили из ее дома в Вайпио вчера вечером. |
| Mr. Bishop, Amanda Morris' body was discovered this morning, and evidence on it indicates that she was in contact with your daughter. | Мистер Бишоп, тело Аманды Моррис нашли этим утром и улики указывают, что она контактировала с вашей дочерью. |
| When I said the name "Peter Bishop," he recalled a moment when he overheard Anil mention a lab in sector B. | Когда я произнес имя "Питер Бишоп", он вспомнил момент, как Индиго упоминал лабораторию в секторе В. |
| Have you seen your brother, Mr Bishop? | Вы виделись со своим братом, мистер Бишоп? |
| When she gets married, she's changing her name to Mrs. Bishop. | Когда она выйдет замуж, она станет миссис Бишоп. |
| Bishop, you talk to the bar owner? | Бишоп, ты поговорила с владельцем бара? |
| From Channel 10 in Miami this is Newswatch with Glen Rinker Ann Bishop, and the award-winning Newswatch team. | На 10 канале Майами... местные новости с Гленном Ринкером... Энн Бишоп и отмеченная наградой группа местных новостей. |
| Bishop, Engstrom the Gorch brothers! | Бишоп, Энгстром, братья Горч! |
| On 21 November, the Minister for Foreign Affairs of Australia, Julie Bishop, chaired an open debate on the Ebola outbreak in West Africa. | 21 ноября под председательством министра иностранных дел Австралии Джули Бишоп были проведены открытые прения по вопросу о вспышке Эболы в Западной Африке. |
| On 19 November, the Minister for Foreign Affairs of Australia, Julie Bishop, chaired a high-level open debate on combating terrorism and violent extremism. | 19 ноября министр иностранных дел Австралии Джули Бишоп председательствовала на открытых прениях высокого уровня по вопросам борьбы с терроризмом и насильственным экстремизмом. |
| What do you want, Mr. Bishop? | Чего вы хотите, мистер Бишоп? |
| My client doesn't want Mrs. Bishop to have a cent. | Он хочет, чтобы миссис Бишоп не получила ни цента. |
| What Bishop was trying to say is, we got a partial from the bomb. | Бишоп пыталась сказать, что у нас есть частичный отпечаток с бомбы. |
| Excuse me, is Terry Bishop here? | Извините, Тэри Бишоп сегодня работает? |
| For Giles Corey, for Bridget Bishop, and for all the other innocent victims soon to come from this madness. | Правосудия - За Гилса Кори, за Бриджет Бишоп, и за остальных невинных, которые падут из-за этого безумия. |
| The thinking was that Agent Bishop was kidnapped by a one Larry Ulrich, a drug dealer whose prosecution she was working on. | Думали, что агент Бишоп была похищена неким Ларри Ульрич, наркодилером, над чьим делом она тогда работала. |
| Doc, does this have something to do with Agent Bishop? | Док, а это как-то связано с агентом Бишоп? |
| His story had none of the hallmarks of psychosis, so I told Bishop I thought she was right. | Его история не имела ни малейших признаков психоза, поэтому я сказал Бишоп, что она была права. |
| What was Bishop's reaction to all this? | Как Бишоп отреагировал на все эти известия? |