Bishop, what are you doing here? |
Бишоп, а вы здесь что делаете? |
Remember the old folk's house in Bishop's Fields that kept getting burgled? |
Помнишь тот дом стариков на Бишоп Филдс, что постоянно грабят? |
But we did learn that in addition to dirt and tight spaces, Bishop is also good with heights. |
Но мы выяснили, что не только с грязью и теснотой, но и с высотой Бишоп справилась. |
Bishop and Delilah are trying to get a message to them. |
Бишоп и Делайла пытаются передать им сообщение |
Ronald Bishop had to be blackmailing them, didn't he? |
Рональд Бишоп, должно быть, шантажировал их, да? |
(Bishop and Miss Frimkes chuckle) |
(Бишоп и мисс Фримкес усмехаются) |
What I mean is that Bishop and I are real good friends. |
Я имел в виду, что мы с Бишоп хорошие друзья. |
How could Bishop be dating someone and not tell us? |
Как вообще Бишоп начала встречаться с кем-то и не сказать нам? |
Have you met Agent Bishop's, brothers? |
Ты уже знаком с братьями агента Бишоп? |
And when I thought all hope was lost, it was Agent Bishop and NCIS who stood by me. |
И когда я думал, что всякая надежда потеряна, агент Бишоп и МорПол вступились за меня. |
Whichever one of you is dating Bishop, just fess up, and we can be done with this. |
Кто бы из вас не встречался с Бишоп, просто признайтесь, и покончим с этим. |
I did a statistical analysis of Bishop's personality, and cross-referenced it with everyone in the office to see who would be the most probable match. |
Я сделала статистический анализ личности Бишоп и сравнила со всеми в офисе, чтобы найти наиболее вероятное совпадение. |
We haven't turned up anything yet, but my team is hopeful about Agent Bishop's lead. |
Мы еще ничего не обнаружили, но моя команда надеется на находку агента Бишоп. |
How do you know it was Bishop? |
Откуда ты знаетешь, что это был Бишоп? |
I'm deeply touched by your concern, Bishop, but, seriously, I'm fine. |
Я глубоко тронут твоей заботой, Бишоп, но я в порядке, правда. |
Dr. Bishop, comments, concerns? |
Доктор Бишоп, комментарии, сомнения? |
Did Bishop tell you where he got this? |
Бишоп сказал, где он их взял? |
Ms. Jeanne E. Bishop, on behalf of the Brehon Law Society |
Г-жа Джин Э. Бишоп, Брехонское общество юристов |
Dr. Bishop, want to do something fun today? |
Доктор Бишоп, хотите сегодня повеселиться? |
McGee, Bishop, clear back there? |
МакГи, Бишоп, там сзади чисто? |
Well, there was a model number on that plastic knife that Tony and Bishop found in Captain Newton's VOQ room. |
Номер модели на пластиковом ноже, который Тони и Бишоп нашли в номере гостиницы майора Ньютона. |
Look, Bishop, I'm sorry, okay? |
Послушай, Бишоп, я извинился, ясно? |
Come on, Bishop - pick up! |
Давай, Бишоп - возьми трубку! |
You'd be like Bishop in Aliens. |
Ты как Бишоп в "Шпионке" |
How do I trigger the amber, Dr. Bishop? |
Как мне запустить янтарь, доктор Бишоп? |