Английский - русский
Перевод слова Belize
Вариант перевода Белиз

Примеры в контексте "Belize - Белиз"

Примеры: Belize - Белиз
In 1986, Belize opened its embassy in Mexico City. В 1986 году Белиз открыл своё посольство в Мехико.
He returned to Belize the following year, serving as crown counsel and then going into private practice. Он вернулся в Белиз на следующий год, работал в качестве государственного адвоката, а затем занялся частной практикой.
Projects have been delivered successfully in over 30 countries, including, for instance, Bangladesh, Sierra Leone and Belize. Проекты были успешно реализованы в более чем 30 странах, включая, например, Бангладеш, Сьерра-Леоне и Белиз.
As of the 2016 Summer Olympics, Belize has yet to win its first Olympic medal. На летних Олимпийских играх 2012 Белиз вновь не сумел завоевать свою первую олимпийскую медаль.
On 1 June 1973, British Honduras was officially renamed Belize. 1 июня 1973 года Британский Гондурас был переименован в Белиз.
Belize, formerly known as British Honduras and it says the national anthem is called the Land Of The Free. Белиз, ранее известный как Британский Гондурас, и их национальный гимн называется "Земля свободы".
I did not know Belize looked like that. Я не знал, что Белиз такой.
We are where Mexico, Guatemala and Belize intersect. Мы там, где пересекаются Мексика, Гватемала и Белиз.
Maybe they win, like, $10,000 and a trip to Belize. Может, они выиграют 10 тысяч и путёвку в Белиз.
You realize Belize can be a very dangerous place. Вы понимаете, что Белиз может быть очень опасным.
Our boats brought you back to Belize. Мы привезли вас обратно в Белиз.
No, I need to get to Belize City. Нет, мне нужно попасть в город Белиз.
Like Guatemala, Belize stresses the maintenance of solidarity, cooperation and friendship with neighbouring countries. Белиз, как и Гватемала, стремится поддерживать отношения солидарности, сотрудничества и дружбы с соседними странами.
Again, Belize stands ready to negotiate all legitimate and pertinent issues. Белиз вновь заявляет, что он готов вести переговоры по всем правомерным соответствующим вопросам.
To that end, Belize requests you to use your good offices to encourage an early meeting of the parties. С этой целью Белиз просит Вас использовать Ваши добрые услуги для содействия скорейшему проведению встречи сторон.
Belize was honoured to introduce that resolution. Белиз имел тогда честь внести соответствующую резолюцию.
Mr. Laing (Belize): Democracy is often painful. Г-н Лэнг (Белиз) (говорит по-английски): Процесс демократизации зачастую бывает болезненным.
Other users are Barbados, Belize, Guyana, Suriname and Trinidad and Tobago. Другими ее пользователями являются Барбадос, Белиз, Гайана, Суринам и Тринидад и Тобаго.
This important change allows Caribbean States such as Belize and Guyana to be brought under the Treaty. Это важное изменение позволяет таким карибским государствам, как Белиз и Гайана, присоединиться к Договору.
The sister State of Belize is similarly affected. Подобным же образом страдает и братская страна Белиз.
This Assembly has, therefore, stressed that Belize should participate fully in the process of building peace, democracy, freedom and development. Именно поэтому данная Ассамблея подчеркивает, что Белиз должен принимать всестороннее участие в процессе построения мира, демократии, свободы и развития.
Besides, Belize is the most centrally located area in Central America and the wider Caribbean. Кроме того, Белиз занимает самое центральное место в Центральной Америке и Карибском бассейне.
In Belize we have begun our own adjustment process. Белиз приступил к осуществлению своей собственной программы преобразований.
We in CARICOM take pride in welcoming as SELA's newest member our sister CARICOM State of Belize. КАРИКОМ с гордостью приветствует в качестве нового члена ЛАЭС братское государство Карибского сообщества - Белиз.
In the field of the prevention of epidemic and other diseases, Belize services communities across the borders with its neighbours. Белиз оказывает услуги общинам за пределами своей территории в соседних странах в области предотвращения эпидемических и других заболеваний.