Английский - русский
Перевод слова Belize
Вариант перевода Белиз

Примеры в контексте "Belize - Белиз"

Примеры: Belize - Белиз
It is with that understanding that the Parties note, after reviewing the plan of action submitted by Belize, that Belize specifically commits itself: При этом понимании Стороны отмечают, после рассмотрения представленного Белизом плана действий, что Белиз конкретно берет на себя следующие обязательства:
Joy Grant, Belize Representative for Latin America and the Carribbean, The Nature Conservancy, Belize Джой Грант, представитель Белиза в странах Латинской Америки и Карибского бассейна, Фонд охраны природы, Белиз
Ms. Fonseca (Belize), referring to the Belize Rural Development Programme, said that service providers had been hired in each district to monitor and assess the projects, and a district committee comprising key stakeholders decided who received funding. Г-жа Фонсека (Белиз), ссылаясь на Программу развития сельских районов Белиза, говорит, что в каждом районе были наняты поставщики услуг для мониторинга и оценки проектов, а районные комитеты, в состав которых входят основные заинтересованные стороны, решают, кому выделять финансирование.
Belize participates actively in the Follow-up Mechanism for the Implementation of the Inter-American Convention against Corruption, and has presented two reports on implementation of the Convention in Belize. Белиз активно участвует в механизме последующих мер по осуществлению Межамериканской конвенции по борьбе с коррупцией и представил два доклада об осуществлении этой конвенции в Белизе.
Belize cannot accept to adhere to the Optional Protocol of ICCPR because of its retention, within the Belize Constitution, of the death penalty. Белиз не может согласиться на присоединение к Факультативному протоколу к МПГПП в силу сохранения, в рамках Конституции страны, института смертной казни.
The challenge of timely reporting was not unique to Belize. С проблемой своевременного представления отчетности сталкивается не только Белиз.
During its first UPR, Belize received a number of recommendations relating to the promotion and protection of the rights of women. ЗЗ. В ходе своего первого УПО Белиз получил ряд рекомендаций относительно поощрения и защиты прав женщин.
Belize had adopted a similar comprehensive approach to addressing gender-based violence. Белиз применил аналогичный всеобъемлющий подход к решению проблемы насилия на гендерной почве.
Since Belize had a very young population, protecting the rights of children and providing opportunities for youths were a high priority of the Government. Поскольку Белиз имеет очень молодое население, защита прав детей и создание возможностей для молодежи являются первоочередными задачами правительства.
Belize was reviewing those amendments and welcomed the offer of Liechtenstein to provide technical assistance to support the Government's consideration of the amendments. Белиз рассматривает эти поправки и приветствует предложение Лихтенштейна оказать техническую помощь, с тем чтобы помочь правительству рассмотреть эти поправки.
Belize was a small State, facing severe economic and financial constraints in the context of the global financial crisis. Белиз является малым государством, которое сталкивается с экономическими и финансовыми трудностями в условиях глобального финансового кризиса.
Germany recognized many of the challenges and resource constraints faced by Belize. Германия признала, что Белиз сталкивается с многочисленными трудностями и проблемой нехватки ресурсов.
Nicaragua noted that, despite the economic difficulties facing Belize, it had made efforts to fulfil its human rights obligations. Никарагуа отметила, что, несмотря на экономические трудности, с которыми сталкивается Белиз, он прилагает усилия к тому, чтобы выполнить свои обязательства в области прав человека.
Belize was developing a comprehensive action plan to ensure that it could meet all the obligations under CRPD. В настоящее время Белиз разрабатывает всеобъемлющий план действий по обеспечению выполнения им всех своих обязательств по КПИ.
Although Belize would not meet some of the targets, what it gained was the process. Хотя Белиз не достигнет некоторых целей, он выиграет уже от того, что данный процесс запущен.
It was disappointed that Belize had not supported a worldwide moratorium on executions. Оно выразило сожаление в связи с тем, что Белиз не поддержал всемирный мораторий на смертную казнь.
The OHCHR Regional Office for Central America in Panama covered six countries, including Belize. Региональное отделение УВКПЧ для Центральной Америки в Панаме работает с шестью странами, включая Белиз.
UNCT reported that Belize had approved the National Gender-Based Violence Plan of Action 2010 - 2013. СГООН сообщила, что Белиз утвердил Национальный план действий в области борьбы против гендерного насилия на 2010-2013 годы.
The ILO Committee of Experts also requested Belize to combat child labour, paying particular attention to rural areas. Комитет экспертов МОТ также призвал Белиз бороться с использованием труда детей, обратив особое внимание на сельские районы.
Belize had committed to the restructuring of the police department in line with the recommendations of this report. Белиз взял на себя обязательства по реформированию управления полиции в соответствии с рекомендациями, представленными в этом докладе.
UNHCR noted that Belize had not yet enacted enabling legislation which would determine whether individuals were stateless and grant them legal status. УВКБ отметило тот факт, что Белиз все еще не принял подзаконные акты, содержащие критерии определения лиц без гражданства и предоставляющие им законный статус.
UNCT called on Belize to prioritize a situational analysis of migrants and develop a suitable migration policy that adequately addressed migrant children. СГООН призвала Белиз уделить первоочередное внимание анализу положения мигрантов и разработать соответствующую миграционную политику, учитывающую интересы детей мигрантов.
IHRC-OU stated that Belize did not have a language policy to integrate indigenous languages in the national curriculum. МЦПЧ-УО сообщает, что Белиз не проводит языковую политику в целях включения языков коренных народов в национальные учебные программы.
Belize, however, had not signed nor ratified this convention that protected the rights of a large portion of its population. Однако Белиз не подписал и не ратифицировал эту Конвенцию, которая защищает права значительной части его населения.
Belize does not object to the inclusion of the additional information obtained from the public records of the International Atomic Energy Agency (IAEA). Белиз не возражает против включения дополнительной информации, полученной из открытых отчетов Международного агентства по атомной энергии (МАГАТЭ).