The Belize Family Life Association has been the main distributor of Family Planning services. |
Белизская ассоциация по проблемам семейной жизни являлась основным поставщиком услуг по планированию размера семьи. |
Of three non-commercial lending facilities, one, the Belize Enterprise for Sustainable Technology, reported that women received the majority of loans. |
Одна из трех некоммерческих кредитных организаций - Белизская компания по устойчивым технологиям - сообщила, что женщинам было предоставлено большинство займов. |
The Belize Family Life Association (BFLA) continues to be the leading agency in providing family life education (including HIV prevention) to adolescents. |
Белизская ассоциация по проблемам семейной жизни (БАПСЖ) продолжает оставаться ведущим учреждением в сфере семейного воспитания подростков (включая предотвращение ВИЧ). |
Belize Rural Women's Association (BRWA) |
Белизская ассоциация сельских женщин (БАСЖ) |
Belize Association of Technical and Professional Scholars (BATAPS) |
Белизская ассоциация технических и профессиональных научных работников (БАТПН) |
Belize Family Life Association (BFLA) |
Белизская ассоциация семейной жизни (БАСЖ) |
Belize Organization for Women and Development (BOWAND) |
Белизская организация по вопросам женщин и развития (БОЖР) |
The Belize Family Life Association provides access to educational services, addressing issues of reproductive health, pregnancy and the post-natal period, in most districts. |
Белизская ассоциация по проблемам семейной жизни обеспечивает доступ к услугам в области медицинского просвещения по вопросам репродуктивного здоровья, беременности и ухода в послеродовой период в большинстве округов. |
Other initiatives are those of the Belize Enterprise for Sustainable Technology and the Small Farmers and Business Bank, which both continue to play a crucial role in ensuring rural women's access to credit. |
К числу других инициатив относится Белизская кампания по устойчивым технологиям и Банк мелких фермеров и предпринимателей, которые продолжают играть важнейшую роль в обеспечении доступа сельских женщин к кредитам. |
In 1992, the Belize Organization for Women and Development (BOWAND) had launched a minimum wage campaign which propounded one minimum wage for all workers and an annual cost-of-living adjustment. |
В 1992 году Белизская организация по вопросам женщин и развития (БОЖР) организовала кампанию в поддержку предложений ввести единый минимальный уровень заработной платы для всех работников и ежегодную корректировку на стоимость жизни. |
The key tourism institutions of Belize are the Ministry of Tourism and Culture, the Belize Tourist Board, the Belize Tourism Industry Association and the Belize Hotel Association. |
Основными учреждениями в сфере туризма в Белизе являются Министерство туризма и культуры, Белизский совет по туризму, Белизская ассоциация предприятий туристической отрасли и Белизская ассоциация гостиниц. |