We don't have enough time or ammunition to argue about this. |
У нас не осталось ни времени, ни патронов, чтобы о чём-то спорить. |
There's no need to argue about this again. |
Нет необходимости спорить об этом еще раз. |
It's difficult to argue with that, Glenn, whatever your foul-mouthed mother might have said. |
Очень трудно спорить с этим, Глен, что бы ни говорила твоя сквернословящая матушка. |
Bertilein, let's not argue. |
Берточка, давай не будем спорить. |
Let's not argue, Kathele. |
Давай не будем спорить, Катель. |
Well, I can't argue with Dr. Medicine. |
Ну, я не могу спорить с доктором Медициной. |
Do you know I've got more important things to do than argue with you. |
Знаешь, у меня есть более важные дела, чем спорить с тобой. |
There wasn't time to argue over this. |
И было не время спорить о таких вещах. |
Kurt, we have no time to argue. |
Курт, у нас нет времени спорить. |
I didn't come to argue. |
Я не спорить с тобой пришёл. |
Not to argue with you, but it doesn't seem likely. |
Не хочу спорить с вами, но это маловероятно... |
Now, I don't want to argue with him. |
Но я нё хочу спорить с ним. |
Spock, you can't argue with a machine. |
Спок, вы не можете спорить с машиной. |
But I don't want to argue either. |
Но я тоже не хочу спорить. |
I'm not here to argue ethics with you, captain. |
Я здесь не для того, чтобы спорить с вами об этике, капитан. |
I will not argue, there is a lot of money. |
Не буду спорить, денег здесь много. |
Let me get my keys and we'll argue on the way. |
Я возьму ключи и мы будем спорить по дороге. |
You will be an attending, so you won't have to argue with me. |
Ты теперь станешь лечащим врачом, так что тебе не придётся со мной спорить. |
Okay, well, we don't want to argue with that. |
Ладно, мы не будем спорить с этим. |
I will not have him argue over money. |
Я не позволю ему спорить по поводу денег. |
I won't argue with that, but it's not without reasoning. |
Я не буду спорить с этим, но это не без оснований. |
Stop trying to argue yourself out of a job. |
Перестань спорить с собой, тебя ждёт работа. |
Please, Mrs. Wigram, don't let's argue about this. |
Миссис Уиграм, не будем спорить. |
Let us not argue about the future. |
Давай не будем спорить о будущем. |
You know, let's not argue about worlds of old. |
Знаете, давайте не будем спорить о былом. |