| We don't have enough time or ammunition to argue about this. | У нас не осталось ни времени, ни патронов, чтобы о чём-то спорить. |
| There's no need to argue about this again. | Нет необходимости спорить об этом еще раз. |
| It's difficult to argue with that, Glenn, whatever your foul-mouthed mother might have said. | Очень трудно спорить с этим, Глен, что бы ни говорила твоя сквернословящая матушка. |
| Bertilein, let's not argue. | Берточка, давай не будем спорить. |
| Let's not argue, Kathele. | Давай не будем спорить, Катель. |
| Well, I can't argue with Dr. Medicine. | Ну, я не могу спорить с доктором Медициной. |
| Do you know I've got more important things to do than argue with you. | Знаешь, у меня есть более важные дела, чем спорить с тобой. |
| There wasn't time to argue over this. | И было не время спорить о таких вещах. |
| Kurt, we have no time to argue. | Курт, у нас нет времени спорить. |
| I didn't come to argue. | Я не спорить с тобой пришёл. |
| Not to argue with you, but it doesn't seem likely. | Не хочу спорить с вами, но это маловероятно... |
| Now, I don't want to argue with him. | Но я нё хочу спорить с ним. |
| Spock, you can't argue with a machine. | Спок, вы не можете спорить с машиной. |
| But I don't want to argue either. | Но я тоже не хочу спорить. |
| I'm not here to argue ethics with you, captain. | Я здесь не для того, чтобы спорить с вами об этике, капитан. |
| I will not argue, there is a lot of money. | Не буду спорить, денег здесь много. |
| Let me get my keys and we'll argue on the way. | Я возьму ключи и мы будем спорить по дороге. |
| You will be an attending, so you won't have to argue with me. | Ты теперь станешь лечащим врачом, так что тебе не придётся со мной спорить. |
| Okay, well, we don't want to argue with that. | Ладно, мы не будем спорить с этим. |
| I will not have him argue over money. | Я не позволю ему спорить по поводу денег. |
| I won't argue with that, but it's not without reasoning. | Я не буду спорить с этим, но это не без оснований. |
| Stop trying to argue yourself out of a job. | Перестань спорить с собой, тебя ждёт работа. |
| Please, Mrs. Wigram, don't let's argue about this. | Миссис Уиграм, не будем спорить. |
| Let us not argue about the future. | Давай не будем спорить о будущем. |
| You know, let's not argue about worlds of old. | Знаете, давайте не будем спорить о былом. |