I'm not here to argue. |
Я... я здесь не для того, чтобы спорить. |
I mean, they live to argue. |
Я бы даже сказал, они живут, чтобы спорить. |
They won't argue for today's matter... |
Они не будут спорить из-за того, что случилось сейчас... |
You shouldn't argue over who gets credit. |
Вы не должны спорить о том, кому принадлежит шутка. |
Morally, I can't argue with you. |
С точки зрения морали я не могу с тобой спорить. |
There's no need for us to argue about this. |
Нам нет необходимости спорить об этом. |
People who bring personal details into arguments don't know how to argue. |
Люди, которые переходят на личности в спорах, не умеют спорить. |
I don't have time to argue with you; I'm preparing the food. |
У меня нет времени спорить с тобой; я готовлю еду. |
Tom doesn't want to argue with you. |
Том не хочет с тобой спорить. |
I won't argue with that. |
С этим я не буду спорить. |
I'm about to argue for a woman's life. |
Я не собираюсь спорить о женской судьбе. |
Now, devotees may argue... that one sport or game is inherently better than another. |
Фанаты могут сколь угодно спорить, что один вид спорта лучше другого. |
You shouldn't argue with her so much. |
Тебе не нужно так часто с ней спорить. |
It's your responsibility and I won't argue. |
Это твоя ответственность и я не стану спорить. |
We're not going to argue about this. |
Мы не собираемся спорить об этом. |
I might've known you'd argue. |
Я подозревал, что ты начнёшь спорить. |
She started to argue with me, and that never used to happen. |
Она стала со мной спорить, чего раньше никогда не было. |
Even the monsignor won't find it hard to argue that we've held our charitable hand out much too long. |
Даже монсеньор не будет спорить, что мы занимаемся благотворительность слишком долго. |
He's programmed to obey, not argue. |
Он запрограммирован подчиняться, а не спорить. |
You know, Mr. Einstein, I have no wish to argue with you. |
Знаете что, господин Эйнштейн, не желаю я с вами спорить. |
She's way too gorgeous to argue with. |
Она слишком великолепна, чтобы спорить. |
I will not argue with you, Michael. |
Я не буду спорить с вами, Майкл. |
Well, it's hard to argue with that logic. |
Что ж, тяжело спорить с такой логикой. |
I'm too tired to argue. |
Я слишком устал, чтобы спорить. |
It's hard to argue with a man who prevented Ultron from killing thousands of people. |
Тяжело спорить с человеком, который помешал Альтрону убить тысячи людей. |