My mother will argue with me about what I like. |
Моя мама будет спорить со мной о том, что я люблю. |
I'm not here to argue with you. |
Я пришёл не спорить с тобой. |
They would sit around all the time and just argue about basketball. |
Они могли просто сидеть часами и спорить насчет баскетбола. |
No one can argue with the truth, Sire. |
Невозможно спорить с истиной, сир. |
Now, I won't argue the business side of things. |
Я не буду спорить с бизнес стороной вопроса. |
And I'm not going to argue with you. |
Я не хочу спорить с вами. |
I don't want to argue, Mrs Brindsley. |
Не хочу с вами спорить, миссис Бриндсли. |
I don't want to argue, Kim. |
Я не собираюсь спорить с тобой, Ким. |
I'm really not in the mood to argue. |
У меня нет желания спорить и ругаться. |
Let's not argue in front of the boy. |
Давайте не будем спорить на глазах у мальчика. |
This is when we start to argue, to form society. |
Поэтому мы начинаем спорить и формировать общество. |
A 14-hour argument when there's nothing to argue about. |
14-часовой аргумент, когда нет ничего, чтобы спорить. |
I didn't come to argue with you. |
Я пришла не спорить с вами. |
Before you can argue, it's already done. |
Прежде чем ты начнешь спорить, это уже сделано. |
I, I don't have the energy to argue. |
Я... У меня нет сил спорить. |
I stopped to argue with Grogan and lost control. |
Я перестал спорить с Гроганом и потерял контроль за ситуацией. |
I can't argue with you anymore. |
Я больше не могу с тобой спорить. |
I can't argue with an intellectual like you. |
Не стану спорить с такими интеллектуалами, как вы. |
Believe me, it's very difficult to argue with someone like that. |
Поверь, с такими как она очень трудно спорить. |
I don't think anyone would argue Mr. Woodrugh's facility for killing. |
Никто не станет спорить с тем, что мистер Вудру умеет убивать. |
Mom, I'm not going to argue with you. |
Мама, я не буду с тобой спорить. |
Look, we're not here to argue or bandy numbers about. |
Мы здесь не для того чтобы спорить или сыпать цифрами. |
I am not going to argue with your brother, Marie-Jeanne. |
Я не стану спорить с твоим братом, Мари-Жанна. |
And I have learned years ago, never argue with a woman. |
И годы назад я научился, никогда не спорить с женщиной. |
I should've known better than to argue with him. |
С им лучше было не спорить. |